Traduction de "the is" à russe
Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
- What the... is that...
- Что за... это...
What the is this?
Что это за...
The is detective jaruszalski.
Это детектив Ярушальски.
Who the is it?
Кто это, чёрт побери?
- Who the is that?
- Это что ещё за хуй?
- Dunder-Mifflin, the is Erin.
- Дандер Миффлин. Это Эрин.
The... Is it mother's maiden name?
Это... девичья фамилия мамы?
Ow! What the -- is that a needle? !
Какого... это игла?
The is a piece of the Parth...
Это часть Парфе...
The... is... your point? Do you think...
Ты это к чему?
If I made him do . this, then it would not be his doing.
Если бы я склонила его к этому… это было бы не его поступком.
“Hey, this is really terrific, this is just far too much!”
– Это же потрясно, это просто здорово!
Take no notice of that; I know that I have almost ceased to exist.
Не смотрите на это, я уже почти не существую и знаю это;
Pursuant to the Law a foreigner is a person who is not a Latvian citizen or non-citizen.
В соответствии с этим законом иностранцем является лицо, не являющееся гражданином Латвии или являющееся негражданином.
Sender can be another than the respondent if the respondent is a subcontractor.
Отправитель может не являться респондентом, если респондент является субподрядчиком.
So for the moment the is only question is, is there enough evidence to hold your client?
Так что на данный момент единственным вопросом является, достаточно ли доказательств для ареста вашего клиента?
“Well, perhaps not, pour vous plaire[91]...that is, not really not. “What, do they come to you?”
— Да, пожалуй, и нет, pour vous plaire…[49] То есть не то что нет… — Являются, что ли?
The rule is, Weigh and pay.
Здесь правилом является: взвешивай и плати.
France is the nearest neighbour to Great Britain.
Франция является ближайшим соседом Великобритании.
This book is the property of the Half Blood Prince.
«Эта книга является собственностью Принца-полукровки».
What a town always is with regard to the country in its neighbourhood, one independent state or country may frequently be with regard to other independent states or countries.
Тем, чем всегда является город по отношению к окрестной земледельческой местности, часто может являться одна независимая страна или государство по отношению к другим независимым государствам или странам.
I am no stranger to the particulars of your youngest sister’s infamous elopement.
Для меня не является тайной позорный побег вашей младшей сестры.
Parsimony, and not industry, is the immediate cause of the increase of capital.
Бережливость, а не трудолюбие, является непосредственной причиной возрастания капитала.
The above is in accordance with Educational Decree Number Twenty-four.
Основанием, настоящего приказа является Декрет об образовании №24.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test