Traduction de "the cultivated" à russe
Exemples de traduction
This fact is corroborated by the decrease in the cultivated area mentioned above.
Этот процесс усугубляется уже упомянутым сокращением культивированных площадей.
The poppy has traditionally been cultivated on a small scale in Afghanistan.
Опийный мак традиционно культивировался в Афганистане в малых масштабах.
The punitive approach did not work and a more positive image should be cultivated.
Карательный подход не срабатывает, и следует культивировать более позитивный имидж.
As regards opium poppy cultivation, there continued to be an estimated 6,500 hectares under cultivation in 2001.
Что касается культивирования опийного мака, то, по оценкам, в 2001 году опийный мак культивировался на 6 500 гектарах.
Dynamic growth would, of course, reduce the need to cultivate coca leaves.
Динамичный рост, несомненно, уменьшит необходимость культивировать листья коки.
In order to combat fanaticism we need to cultivate and practise faithfulness to the individual.
Для того чтобы бороться с фанатизмом, нам нужно культивировать и практиковать уважение к личности.
This year the quantity of acreage cultivated was substantially reduced, due to lack of rainfall.
В этом году площадь культивированных земель значительно сократилась в результате засухи.
It is essential to meet quality standards and cultivate an attractive image of the country.
Необходимо обеспечивать соблюдение стандартов качества и культивировать привлекательный "имидж" страны.
An open and inclusive environment that encourages deliberation and discussion needs to be cultivated.
Необходимо культивировать атмосферу открытости и инклюзивности, которая стимулирует диалог и дискуссии.
The creation of a societal atmosphere where the spirit of tolerance and respect for differences will be cultivated;
- создание в обществе такой атмосферы, в которой будет культивироваться дух терпимости и уважения различий;
The Greek language was connected with every part of that classical learning which, though at first principally cultivated by Catholics and Italians, happened to come into fashion much about the same time that the doctrines of the Reformation were set on foot.
Греческий язык входил во все области того классического образования, которое, хотя оно сперва культивировалось главным образом католиками и итальянцами, вошло в моду как раз около того времени, когда стали распространяться идеи реформации.
She used the additional capital to buy land, bringing the total cultivated area to 15 feddans.
Она использовала дополнительный капитал, чтобы купить еще земли, доведя общие посевные площади до 15 федданов.
34. However, the cultivation of cannabis sativa for export to neighbouring countries remains a major problem.
34. Несмотря на это, выращивание посевной конопли для экспорта в соседние страны остается серьезной проблемой.
It is not yet clear whether those who returned during the cultivation season are sustained rather than seasonal returnees.
Пока неясно, вернулись ли люди, прибывшие во время посевного сезона, на постоянной, а не на сезонной основе.
37. During the reporting period, the cultivation of cannabis sativa continued and aversely affected food security efforts.
37. В отчетный период продолжалось разведение посевной конопли, что затрудняло усилия по обеспечению продовольственной безопасности.
The cultivated area declined from 94 percent of arable land in 1975 to 65 percent in 2003.
Обрабатываемая посевная площадь сократилась с 94 процентов пахотных земель в 1975 году до 65 процентов в 2003 году.
Farmers grain storage also are reduced leading to successive planting failures and reduction of the seed reserves for cultivation in the following season.
Сокращаются также запасы зерна у крестьян, что приводит к последовательным срывам посевных работ и сокращению запасов семян для культивации в предстоящем сезоне.
The United States Government Accountability Office noted that "Plan Colombia's goal of reducing the cultivation, processing, and distribution of illegal narcotics by reducing coca cultivation has not been achieved".
Главное контрольное управление Соединенных Штатов (Accountability Office) отметило, что <<поставленная в Плане <<Колумбия>> цель сокращения масштабов посевных площадей, переработки и незаконного распространения наркотиков путем уничтожения площадей выращивания коки не достигнута>>.
In the west and south-west the area of cultivated land has decreased because of population movements and difficulty getting seeds and other agricultural inputs.
Перемещение населения и трудности с доступом к посевному материалу и вводимым сельхозресурсам привели в западном и юго-западном районах страны к сокращению возделываемых площадей.
Such assessments are carried out on the basis of special surveys, administrative sources of information on cultivated land, average crop yields by region, and other data.
Эти оценки выполняются на основе использования специально проводимых обследований, административных источников данных о посевных площадях, средней урожайности культур по регионам, и др. данных.
The total registered capital of the associations created is 1,517.3 million tenge, the number of participants is 2,733, and the area of land cultivated is 5.5 million hectares.
Общий уставный капитал созданных товариществ составляет 1,517,3 млн. тенге, количество участников -- 2733, посевная площадь земельных угодий -- 5,5 млн. га.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test