Traduction de "the consensus is that" à russe
Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
The goal of the Monterrey Consensus was to eradicate poverty, achieve sustained economic growth and promote sustainable development.
Цель Монтеррейского консенсуса заключается в том, чтобы искоренить нищету и добиться устойчивого экономического роста и развития.
On that occasion the current Chairman confirmed that the consensus reached by OAU was to support the candidature of the Sudan for election to the Security Council.
В этой связи нынешний Председатель подтвердил, что достигнутый ОАЕ консенсус заключался в поддержке кандидатуры Судана на выборах в Совет Безопасности.
He shared the opinion that it would be preferable to wait for a future opportunity and that the general consensus was not to go ahead with a colloquium.
Он разделяет мнение о том, что было бы предпочтительнее подождать до будущей возможности и что общий консенсус заключается в том, что не следует заниматься вопросом об организации коллоквиума.
The purpose of this reserve, the level of which is to be determined from time to time by the COP by consensus, is to “ensure continuity of operations in the event of a temporary shortfall of cash.
Цель этого резерва, объем которого время от времени определяется Конференцией Сторон на основе консенсуса, заключается в "обеспечении непрерывности операций в случае временного дефицита наличных средств.
The purpose of the consensus-building was to assemble the necessary expertise and resources to ensure that everyone will have access to, and the opportunity to benefit from, the new information technologies.
Цель усилий по достижению консенсуса заключается в мобилизации необходимого экспертного потенциала и ресурсов, с тем чтобы обеспечить для всех доступ к новым информационным технологиям и возмож-ность получать выгоды от их применения.
9. On the question of the portfolio of integrated programmes, the general consensus was that there should be consultations with the respective Member States prior to undertaking any revision of the integrated programmes.
9. По вопросу о портфеле комплексных программ общий консенсус заключался в том, что до любого пе-ресмотра комплексных программ с соответству-ющими государствами - членами следует проводить консультации.
56. A third area of consensus is that optimum solutions are out of reach, principally because a shared view on what those solutions might be is lacking.
56. Третья область существования консенсуса заключается в том, что оптимальные решения находятся вне досягаемости, главным образом изза отсутствия общего мнения о том, в отношении чего такие решения могут быть приняты.
83. The emerging consensus is that ICT-for-development policies and programmes must, to a great extent, be understood as subordinate to, and in the service of, the internationally agreed development goals.
83. Формирующийся консенсус заключается в том, что политика и программы использования ИКТ в целях развития должны в значительной степени рассматриваться в качестве вспомогательных и сопутствующих факторов достижения согласованных на международном уровне целей в области развития.
We agreed on that approach, fully aware that building and reaching consensus involved a process of give and take for the sake of reaching middle ground on some of the issues where the views of Member States were diametrically opposed.
Мы согласились на такой подход, полностью осознавая, что процесс формирования и достижения консенсуса заключался в уступках и компромиссах ради согласования общих позиций по некоторым вопросам, в которых мнения государств-членов были диаметрально противоположными.
As to who should own the IP generated in PROs, the consensus seems to be that as a point of departure, PROs should have the right of first refusal on claiming IPRs to the results of their research.
29. Что касается вопроса о том, кто должен владеть ИС, создаваемой в ГИО, то здесь, как представляется, складывается консенсус, заключающийся в том, что в качестве точки отсчета ГИО должны иметь преимущественное право притязания на ПИС в отношении результатов своих исследований.
It is clear that there is no consensus; and without consensus there can be no reform.
Ясно, что консенсус так и не достигнут, а без консенсуса не может быть реформы.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test