Exemples de traduction
The other Baptists arrested appear still to be detained.
Другие арестованные баптисты по-прежнему находятся под стражей.
Marc Baptiste, Miragoâne, Département de la Grand'Anse
Марк Баптист, Мирагоан, Департамент Гранд-Анс
His work with the Baptists, the Catholic League.
Он работал с Южными баптистами и с Католической лигой.
Try, um, gun city on route 6 by the baptist church.
Посмотри, эм, "Оружейный мир" на 6-ом шоссе возли церкви баптистов.
The Baptist Convention's doctrine says wives should submit to their husband in the household.
Доктрина съезда баптистов гласит, что жены должны покоряться их мужьям в семье.
I name you... ..Grand Master of the Order of St John the Baptist,
Я нарекаю тебя Великим мастером ордена имени Святого Джона Баптиста, святого покровителя Флоренции.
Between the Baptists and the addicts, I can't find a peaceful place to meditate on love and acceptance, which my Buddhist faith requires.
Между баптистами и наркоманами, я не могу найти спокойного места для медитации о любви и принятии, которых требует моя буддийская вера.
I don't know, maybe he thinks he's Alexander the Great and maybe he thinks he's John the Baptist and maybe he wants to take over the whole operation for himself.
Я не знаю, может, он считает себя Александром Великим а может, думает, что он Джон Баптист а может, хочет захватить власть в свои руки.
17. Church of St. John the Baptist, Samodreza near Vucitrn
17. Церковь Святого Иоанна Крестителя, Самодрежа вблизи Вучитрна
Also, on 13 December, Israeli settlers forcibly entered the Orthodox Church of St. John the Baptist, which is located in the Jordan Valley.
Кроме того, 13 декабря израильские поселенцы ворвались в православную церковь Святого Иоанна Крестителя, расположенную в долине реки Иордан.
Saint Jean Club: The purpose of this association is "to organize cultural, folk, recreational or charity events; to take part in such events and in religious ceremonies, including those in honour of Saint John the Baptist, subject to agreement with the Catholic ecclesiastical authorities".
Клуб Св. Иоанна: Целью этой ассоциации является "организация культурных, фольклорных, развлекательных и благотворительных мероприятий; участие в этих мероприятиях, а также в церковных службах, в частности в честь Св. Иоанна Крестителя по согласию, получаемому от католических церковных властей".
During the reporting period, the Commission continued work on four sites and selected subcontractors for the other three sites: Saint George's Church in Prizren, the Church of Saint John the Baptist complex in Pejë/Peć, and Dević monastery, near Skenderaj/Srbica.
В течение отчетного периода Имплементационная комиссия по восстановлению продолжала работу на четырех объектах и выбрала субподрядчиков для проведения работ еще на трех объектах: церковь Св. Георгия в Призрене, церковь Св. Иоанна-крестителя в Пече и монастырь Девич около Скендерая/Србицы.
- In Jasenovać, 4/ the Church of the Nativity of St. John the Baptist, dating from 1775 (which was burned down by the NDH fascist regime in 1941, rebuilt in 1984 and damaged by the armed forces of the Republic of Croatia in 1991), was again looted, demolished and desecrated.
- В Ясеноваце 4/ Рождественская церковь святого Иоанна Крестителя, построенная в 1775 году (которая была сожжена фашистским режимом НГХ в 1941 году, восстановлена в 1984 году, которой был нанесен ущерб вооруженными силами Республики Хорватии в 1991 году), была вновь разграблена, разрушена и осквернена.
Seventy-seven churches, monasteries and other religious and cultural shrines have been destroyed or damaged, including the Church dedicated to the Entrance of the Most Holy Theotocos into the Temple at Dolac, the Monastery of St. Mark at Korisa dating from 1467, the Monastery of St. Kozma and Damjan at Zociste dating from the fourteenth century, the Church at Kijevo dating from the fourteenth century, the Monastery of Holy Trinity near Musutiste dating from the fourteenth century, the Monastery of Devic built in 1440, the Church of St. Paraskeva at Drenik dating from the fourteenth century, the Church of St. Demetrius near Pec, churches at Grmovo and Zegra, the Church of the Mother of God at Musutiste from 1315, the Church of St. Elijah at Bistrazin, the Church of the Holy Apostles Peter and Paul at Suva Reka, the Monastery of St. Uros at Nerodimlje, the Monastery of St. Archangel Gabriel dating from the fourteenth century at Binac, the Church of Holy Virgin at Belo Polje dating from the sixteenth century, the Church of St. John the Baptist at Pecka Banja, churches in the village of Naklo, Vucitrn, Petrovac, Urosevac, Podgorce, Djurakovac, Krusevo, Osojane, Samodreza, Dresna, Rekovac and Petric, the Monastery of Dinac near Vitina and the Holy Trinity Cathedral Church at Djakovica.
Семьдесят семь церквей, монастырей и других религиозных и культурных святынь были уничтожены или повреждены, включая церковь вхождения наисвятейшего Феотокоса в храм в Долаце, монастырь св. Марка в Корише, построенный в 1467 году, монастырь св. Козьмы и Дамьяна в Зоцисте, построенный в XIV веке, церковь в Киево, построенная в XIV веке, монастырь святой Троицы вблизи Мушутиште, построенный в XIV веке, монастырь Девич, построенный в 1440 году, церковь св. Параскевы в Дренике, построенная в XIV веке, церковь св. Деметриуса вблизи Печа, церкви в Грмово и Жегре, церковь Богородицы в Мушутиште, построенная в 1315 году, церковь св. Илии в Бистражине, церковь св. апостолов Петра и Павла в Сува-Река, монастырь св. Уроса в Неродимле, монастырь св. архангела Гавриила в Бинаце, построенный в XIV веке, церковь святой девы в Бело-Поле, построенная в XVI веке, церковь св. Иоанна Крестителя в Печка-Бане, церкви в деревне Накли, Вучитрне, Петроваце, Урошеваце, Подгорце, Джюраковаце, Крушево, Осояне, Самодреже, Дрежне, Рековаце и Петриче, Диначский монастырь вблизи Витины и кафедральная церковь святой Троицы в Джяковице.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test