Traduction de "the amount" à russe
Exemples de traduction
Total [assigned amounts units][parts of assigned amount] transferred.
h) общее количество переданных [единиц установленного количества] [частей установленного количества].
Total [assigned amounts units][parts of assigned amount] acquired;
g) общее количество приобретенных [единиц установленного количества] [частей установленного количества];
(a) Production = amount produced - amount destroyed - production for feedstock
а) производство = произведенное количество - уничтоженное количество - производство исходного сырья
16. Amount of time requested and a rationale for this amount of time
16. Запрашиваемое количество времени и мотив для такого количества времени
Production = Amount produced - amount destroyed - feedstock uses;
а) производство = произведенное количество - уничтоженное количество - использование в качестве исходного сырья;
The amount of carbon in forests is greater than the amount of carbon currently in the atmosphere.
Количество содержащегося в лесах углерода превышает нынешнее количество углерода в атмосфере.
A negative Key number is used for Produced amounts to avoid Produced amounts to be added to the Remaining amounts (Reserves, Contingent resources and Prospective resources).
Отрицательное значение кода используется для "добытых количеств", с тем чтобы добытые количества не суммировались с остаточными количествами (запасы, условные ресурсы и перспективные ресурсы).
A comparison of the amounts for a given reporting year with amounts from the previous reporting year; and
b) сопоставление количеств за данный отчетный год с количествами за предыдущий отчетный год; и
(a) The amount of water in a raw or diluted exhaust flow, xH2Oexh, when the amount of water to correct for the amount of water removed by a sampling system is not measured.
a) количества воды в расходе первичных или разбавленных отработавших газов (xH2Oexh), когда не измеряется количество воды требующееся для корректировки ее количества, изымаемого из системы отбора проб;
* Amount to be agreed.
* Количество подлежит согласованию.
Given the amount of propellant,
– Учитывая количество боезаряда,
No, not given the amount.
- Нет, учитывая количество.
The amount doesn't matter.
Количество роли не играет.
The amount of rads are negligible.
Количество радииации, незначительно.
The amount of water is reduced.
Меньшим количество воды.
The amount of detail is incredible.
Количество деталей просто поражает.
The amount of work, for starters.
Для начала, количество работы
That accounts for the amount of blood.
Это объясняет количество крови.
You multiply it by the amount...
То есть умножаешь на количество.
I'm not aware of the amount.
Я не знаю о количестве.
the other socialist principle, "An equal amount of products for an equal amount of labor", is also already realized.
«за равное количество труда равное количество продукта» — и этот социалистический принцип уже осуществлен.
is indistinguishable from 5 beds = a certain amount of money
«не отличается» от: «5 лож = такому– то количеству денег»
A certain amount of killing has always been an arm of business,
– Некоторое количество убийств всегда идет на пользу делу, но надо же было когда-то и остановиться.
the quantity of human labour, which is contained in a ton of iron is expressed by an imaginary quantity of the money commodity which contains the same amount of labour as the iron.
количество человеческого труда, содержащегося, например, в одной тонне железа, выражается в мысленно представляемом количестве денежного товара, содержащем столько же труда.
For this reason, the same change in productivity which increases the fruitfulness of labour, and therefore the amount of use-values produced by it, also brings about a reduction in the value of this increased total amount, if it cuts down the total amount of labour-time necessary to produce the use-values.
То самое изменение производительной силы, которое увеличивает плодотворность труда, а потому и массу доставляемых им потребительных стоимостей, уменьшает, следовательно, величину стоимости этой возросшей массы, раз оно сокращает количество рабочего времени, необходимого для ее производства.
In every nation the men of the military age are supposed to amount to about a fourth or a fifth part of the whole body of the people.
Считается, что у каждого народа количество мужчин, способных носить оружие, ограничивается четвертой или пятой частью всего народа.
This meant (as Wood constantly reminded his team) that they needed to win the match by more than that amount to win the Cup.
А это значило, что гриффиндорцы выиграют Кубок только в том случае, если наберут большее количество очков, о чем Вуд без конца им напоминал.
As each swelling was popped, a large amount of thick yellowish green liquid burst forth, which smelled strongly of petrol.
Когда очередной пупырышек лопался, наружу выбрызгивалось немалое количество густой желтовато-зеленой жидкости с сильным запахом бензина.
They were just beginning to get infinitesimal amounts from an experimental thing of 235, and at the same time they were practicing the chemistry.
В Ок-Ридже только еще начинали получать, на экспериментальной установке, бесконечно малые количества урана-235, одновременно изучая химию этого процесса.
If we now further assume that the price of each commodity is given, the sum of the prices clearly depends on the total amount of commodities found in circulation.
Если мы допустим далее, что цена каждого товарного вида дана, то сумма цен товаров будет, очевидно, зависеть от количества товаров, находящихся в обращении.
** The amount granted divided by the amount applied for.
** Сумма грантов, деленная на сумму заявок
Year Fixed amount (1995) Actual amount
Год Утвержденная сумма (1995) Фактическая сумма
modified amount (in case payment amount is different from obligation amount) to create payment request in IMS;
f) скорректированной сумме (в том случае, если сумма платежа отличается от суммы ордера) для занесения платежного требования в ИМИС;
Interest on the amount of compensation and the amount of overcharges of freight fees;
Проценты на суммы возмещений и суммы переборов провозных платежей;
(c) Appeal amount/funded amount/funding gap.
c) запрошенная сумма/финансируемая сумма/дефицит средств.
- What was the amount?
- Какая была сумма?
The amount isn't important.
Сумма не важна.
I doubled the amount.
Я удвоила сумму.
That's right, the amount.
Сумму не вписала.
I mean, name the amount.
Ты сумму скажи.
Can you confirm the amount?
Можете подтвердить сумму?
Shall I increase the amount?
Мне увеличить сумму?
The amount we agreed upon.
Это обговоренная сумма.
Name the amount and it's yours.
Заплачу любую сумму.
A money order... in the amount of... in the amount of... Six thousand and five hundred crowns.
Перевод... на сумму... на сумму... 6500 крон.
Let the ordinary amount of this sum be supposed five hundred pounds.
Предположим, что обычно для этого требуется сумма в 500 фунтов стерлингов.
That only has a bearing on the amount of money which flows back.
Это обстоятельство влияет лишь на величину притекающей обратно денежной суммы.
I was a Depression kid, and I figured I’d save the $35, which was a sizable amount of money in those days.
Дитя Депрессии, я надумал эти 35 долларов — приличная по тем временам сумма — откладывать.
But the amount of the metal pieces which circulate in a society can never be equal to the revenue of all its members.
Но сумма металлических денег, обращающихся в обществе, никоим образом не может равняться доходу всех его членов.
At the end of every three months they send this account to the treasurer with the amount of the tax computed at the bottom of it.
По истечении каждых трех месяцев они посылают эту запись казначею вместе с суммой налога, вычисленной в конце ее.
But whatever may be the amount of this sum, the proportion which it bears to the whole mass of bank money is supposed to be very small.
Но каковы бы ни были размеры этой суммы, она совершенно незначительна по сравнению со всей массой банковых денег.
The fees annually paid to lawyers and attorneys amount, in every court, to a much greater sum than the salaries of the judges.
Ежегодные доходы стряпчих и адвокатов в каждой стране достигают большей суммы, чем жалованье судей.
But the whole amount of the capital stock which he possesses is almost always a secret, and can scarce ever be ascertained with tolerable exactness.
Напротив, общая сумма денежного капитала, которым он обладает, почти всегда составляет тайну и почти никогда не может быть установлена с приблизительной точностью.
When neither of them imports from the other to a greater amount than it exports to that other, the debts and credits of each may compensate one another.
Если ни один из них не ввозит из другого на большую сумму, чем вывозит туда, дебет и кредит каждого из них могут покрывать друг друга.
Let us suppose, however, that the whole was on account of Great Britain, and that it amounted to a still greater sum than Mr. Baretti seems to imagine;
Но допустим, однако, что весь ввоз золота производится за счет Великобритании и что он достигает даже еще большей суммы, чем это, по-видимому, предполагает Баретти.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test