Traduction de "that wish was" à russe
Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
We know that this may be only a dream -- but it is a wish that must be expressed.
Мы знаем, что, возможно, это только мечта, но это желание, которое должно быть высказано.
Given past experience and Article 108, unfortunately, this wish on the part of the majority is nothing but a dream.
К сожалению, учитывая прошлый опыт и статью 108, можно сказать, что это желание большинства не более чем мечта.
183. Male and female sterilization is optional and available for those who wish it.
183. Мужская и женская стерилизация являются добровольным методом и производятся лицам, изъявляющим на это желание.
The court may also take into consideration the wishes of a child which has reached the age of 10 to live with one or other of the parents, if this wish is in the child's best interest.
Суд может принять во внимание и желание ребенка, достигшего десяти лет, проживать с одним из родителей, если это желание соответствует его интересам.
That wish had been transmitted to the High Commissioner but it appeared that it could not be met.
Это желание было доведено до сведения Верховного комиссара, однако по состоянию на сегодняшний день эта просьба, как представляется, не может быть удовлетворена.
In a word, if we wish to reform the Council, as we unanimously declare here, we must turn that desire into concrete commitments.
Одним словом, если мы хотим реформировать Совет, как мы единогласно здесь заявляем, мы должны превратить это желание в конкретные обязательства.
Having taken note of the wish of the concerned countries to become Parties to the Convention by completing the process of ratification, acceptance, approval or accession,
приняв к сведению это желание заинтересованных стран стать Сторонами Конвенции путем завершения процесса ратификации, принятия, утверждения или присоединения,
Unfortunately, that wish could not be met owing to security reasons and inadequate facilities in Iraq, or the postponement or cancellation of repatriation operations from Iran.
К сожалению, это желание не может быть удовлетворено по причинам, связанным с безопасностью и ненадлежащими условиями в Ираке, а также отсрочкой или отменой операций по репатриации из Ирана.
However, in view of the fact that, according to the Garde des Sceaux (Minister of Justice), that wish cannot be considered as a lawful interest, the procedure to apply for a change of name would be unsuccessful.
Однако ввиду того, что, по мнению "хранителя печати" (министра юстиции), это желание нельзя считать законным интересом, процедура для изменения фамилии окажется безрезультатной.
Among those who said that they did not wish to be senior managers, as many men as women stated that this was out of consideration for their family.
Среди заявивших о своем нежелании становиться руководителем старшего звена доли мужчин и женщин, объяснивших это желанием уделять больше времени своей семье, распределились приблизительно поровну.
He endured this moment with pain, and certainly, had it been possible right then to kill Raskolnikov merely by wishing, Pyotr Petrovich would immediately have voiced this wish. “Moreover, it was also a mistake not to give them any money at all,” he was thinking, as he sadly made his way back to Lebezyatnikov's closet.
С мучением перенес он эту минуту, и уж, конечно, если бы можно было сейчас, одним только желанием, умертвить Раскольникова, то Петр Петрович немедленно произнес бы это желание. «Ошибка была еще, кроме того, и в том, что я им денег совсем не давал, — думал он, грустно возвращаясь в каморку Лебезятникова, — и с чего, черт возьми, я так ожидовел?
That the wish of giving happiness to you might add force to the other inducements which led me on, I shall not attempt to deny.
Я не могу отрицать, что желание вас порадовать было одной из причин, побудивших меня вмешаться.
“Porfiry Petrovich,” he began resolutely, but with rather strong irritation, “yesterday you expressed a wish that I come for some sort of interrogations” (he put special emphasis on the word interrogations). “I have come.
— Порфирий Петрович, — начал он решительно, но с довольно сильною раздражительностию, — вы вчера изъявили желание, чтоб я пришел для каких-то допросов (Он особенно упер на слово: допросов).
The idea of his returning no more Elizabeth treated with the utmost contempt. It appeared to her merely the suggestion of Caroline’s interested wishes, and she could not for a moment suppose that those wishes, however openly or artfully spoken, could influence a young man so totally independent of everyone. She represented to her sister as forcibly as possible what she felt on the subject, and had soon the pleasure of seeing its happy effect.
Предположение, что мистер Бингли не вернется в Незерфилд, казалось Элизабет невероятным и представлялось ей вымыслом заинтересованной в этом Кэролайн. Элизабет ни на минуту не допускала, чтобы желание сестры, как бы искусно и настойчиво она ни внушала его брату, могло повлиять на мистера Бингли, человека вполне самостоятельного. Она убеждала Джейн в своей правоте так горячо, что вскоре с радостью заметила благоприятное действие своих слов.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test