Traduction de "that were more" à russe
Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
54. Under federal law, tribes were more than just a constituency.
54. Согласно нормам федерального права, племена -- это нечто большее, чем просто электорат.
There were more than 130,000 non-Bhutanese workers in Bhutan - more than in the 1990s.
В Бутане работает более 130 000 человек, не являющихся бутанцами - это больше, чем в 1990-е годы.
Unlike in 2011, there were more allegations against civilians than members of the military in 2012.
В 2012 году было получено больше заявлений в отношении гражданских служащих, чем в отношении военнослужащих; это противоположная ситуация по сравнению с 2011 годом.
Young people were eager to be involved in the creation of a better future; all they needed were more channels of participation.
Молодые люди горят желанием участвовать в создании лучшего будущего, и все, что необходимо, - это больше каналов для участия.
The other two initiatives were more appropriate to other specialized agencies that could devote more resources to them.
Осущест-влением двух других инициатив следовало бы зани-маться другим специализированным учреждениям, которые могли бы выделить на это больше ресурсов.
What if it were more than a prison planet, Paul?
– Что, если это нечто большее, нежели просто тюремная планета?
This meant that with Lupin’s anti Dementor classes, which in themselves were more draining than six Quidditch practices, Harry had just one night a week to do all his homework.
Для Гарри это значило, что на домашние задания у него остается всего один вечер, ведь по четвергам Люпин учил его вызывать Патронуса, и это было куда труднее тренировок.
How extravagant soever those earnings may appear, if they were more than sufficient to compensate all the disagreeable circumstances of the business, there would soon be so great a number of competitors as, in a trade which has no exclusive privilege, would quickly reduce them to a lower rate.
Как бы эти заработки ни казались чрезмерными, но если бы они превышали размер, достаточный для вознаграждения рабочего за все неприятности, связанные с его работой, в данной профессии, не представляющей исключительной привилегии, появилось бы скоро так много конкурентов, что это быстро уменьшило бы заработную плату до более низкой нормы.
As a matter of fact there were more than two.” “Where are they?
На самом деле нас было больше. - И где они?
The tears were more unnerving than any other word or sign that had passed between them this day.
И эти слезы встревожили ее больше, чем любые слова и знаки, прошедшие между ними в тот день.
Instead, there were more than a hundred smaller tables, all facing the same way, at each of which sat a student, head bent low, scribbling on a roll of parchment.
Вместо них в зале было больше сотни отдельных парт, обращенных в одну сторону, и за всеми сидели ученики — низко склонив головы, они что-то писали на пергаментных свитках.
his dress robes didn’t have any lace on them at all—in fact, they were more or less the same as his school ones, except that they were bottle green instead of black.
Все оказалось не так страшно — на его выходной мантии не было ни кружев, ни рюшек, она более или менее походила на простой школьный наряд, за исключением того, что была не черного, а бутылочно-зеленого цвета.
And now there were more, even more people storming up the front steps, and Harry saw Charlie Weasley overtaking Horace Slughorn, who was still wearing his emeral pijamas.
Все больше и больше людей взбегало по ступеням крыльца. Гарри увидел, как Чарли Уизли обгоняет Горация Слизнорта, на котором по-прежнему была изумрудного цвета пижама.
That his two sisters and Mr. Darcy, however, should have such an opportunity of ridiculing her relations, was bad enough, and she could not determine whether the silent contempt of the gentleman, or the insolent smiles of the ladies, were more intolerable.
Однако достаточным злом было уже и то, что для его сестер и мистера Дарси открывалась великолепная возможность высмеивать ее родню. И Элизабет не могла решить, что для нее было более невыносимо: вызывающие улыбки двух леди или молчаливое презрение джентльмена.
The crown lands of Great Britain do not at present afford the fourth part of the rent which could probably be drawn from them if they were the property of private persons. If the crown lands were more extensive, it is probable they would be still worse managed.
Коронные земли Великобритании не приносят в настоящее время четвертой части той ренты, которая могла бы, вероятно, получаться с них, если бы они принадлежали частным лицам, если бы коронных земель было еще больше, то управление ими, вероятно, было бы еще хуже.
“It would give everyone a lift to think you were more involved, Harry,” said Scrimgeour, sounding relieved that Harry had cottoned on so quickly. “‘The Chosen One,’ you know… It’s all about giving people hope, the feeling that exciting things are happening…”
— Все были бы только рады узнать, что вы подключились к нашей работе. — Скримджер явно испытывал облегчение от того, что ему удалось так быстро поладить с Гарри. — Вы же понимаете? Избранный! Важно внушить людям надежду, ощущение, что происходит нечто значительное, волнующее.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test