Exemples de traduction
Many more words had been spoken since then and there was nothing left to say.
С тех пор было сказано гораздо больше слов, и добавить к этому нечего.
However, so long as the provisional verbatim records of the General Assembly contain only the words that are actually spoken, that will not be possible.
Однако, поскольку предварительные стенографические отчеты Генеральной Ассамблеи содержат только то, что фактически было сказано, это не представляется возможным.
At the time of the genocide, the media propagated hatred and the spoken word was at the origin of too many massacres to be enough in this effort to reconciliation.
В период геноцида средства массовой информации сеяли ненависть, и именно в то время сказанное слово слишком часто служило искрой для развязывания многих побоищ, с тем чтобы можно было считать слова достаточными для примирения.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test