Traduction de "that was i wanted" à russe
That was i wanted
Exemples de traduction
это было то, что я хотел
That is all I wanted to report to the General Assembly today.
Это все, о чем я хотел сегодня доложить Генеральной Ассамблее.
This is all I wanted to say, and I would like to thank you very much again and the great people of South Africa.
Это все, о чем я хотел сказать, и я вновь хотел бы выразить большую признательность Вам лично и великому народу Южной Африки".
I want to be very clear on that.
Я хотел бы подчеркнуть это со всей определенностью.
That is what I wanted to say about the regime.
Вот все, что я хотел сказать о режиме.
That is all I want to say at the moment.
Это все, что я хотела сказать на данный момент.
I want to relieve America of this hardship.
Я хотел бы избавить Америку от этих трудностей.
There is one more issue that I want to highlight.
Я хотел бы отметить еще один аспект.
That is broadly speaking what I wanted to tell you.
Вот, в общемто, и все, что я хотел вам сказать.
That is the first point I wanted to make.
Это -- первый момент, на котором я хотел бы остановиться.
I want the Government to get back to work.
Я хотел бы, чтобы правительство возобновило работу.
I want to mention a few of those here today.
Сегодня я хотел бы упомянуть о некоторых из них.
I want to share with the Assembly the good news.
Я хотел бы поделиться с Ассамблеей хорошей вестью.
If you laid hands on them, I wanted you to possess them safely.
Я хотел, чтобы, когда они достанутся тебе, они были действительно твоими.
«What did you reckon I wanted you to go at all for, Miss Mary?»
– А как, по-вашему, мисс Мэри, почему я вообще хотел, чтоб вы уехали?
I want to get as close as possible to the desert floor before we camp.
Я хотел бы подойти как можно ближе к краю песков, прежде чем поставить палатку.
You see, I wanted to become a Napoleon, that's why I killed...Well, is it clear now?”
Вот что: я хотел Наполеоном сделаться, оттого и убил… Ну, понятно теперь?
“You can come tonight, I’m going back, I want to show you the mirror.”
— Можешь пойти со мной сегодня вечером, я хотел бы показать тебе это зеркало.
“Don't,” he said. “I've come...the thing is, I have no lessons...I wanted...however, I don't need any lessons...” “You know what?
— Не надо, — сказал он, — я пришел… вот что: у меня уроков никаких… я хотел было… впрочем, мне совсем не надо уроков… — А знаешь что?
We even look something alike… But after all, it was merely a lucky chance that saved you from me. That’s all I wanted to know.”
Видимо, тебя от меня спасал просто счастливый случай… Вот все, что я хотел знать.
«Thank you, Jim,» said he quite loudly, «that was all I wanted to know,» as if he had asked me a question.
– Спасибо, Джим, это все, что я хотел узнать, – сказал он, делая вид, будто только что задавал мне какой-то вопрос.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test