Traduction de "that they going" à russe
Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
We need to ask ourselves, who is going to protect us and how are they going to protect us?
Нам надо спросить самих себя, кто собирается нас защищать и каким образом они собираются это делать?
They said that they are going to freeze the settlements.
Они говорят, что собираются приостановить создание поселений.
Of course, I do not envy the coordinators to be appointed today their task because, if we are not going to talk about nuclear disarmament in the Conference on Disarmament, I don't know what the coordinator on the agenda is going to do; if we don't have an agenda, I don't know what the coordinator on functioning is going to work on because we are not in a functioning Conference, and I don't know what the coordinator on expansion is going to do, because what's the use of our expanding the Conference if its not going to do anything?
Разумеется, я не завидую миссии тех координаторов, которых мы сегодня назначили, поскольку если мы не собираемся говорить на Конференции по разоружению о ядерном разоружении, то я не знаю, а чем собирается заниматься Координатор по вопросу о повестке дня; если у нас нет повестки дня, то я не знаю, над чем собирается работать Координатор по функционированию, поскольку мы не находимся на Конференции, которая функционирует; и я не знаю, что собирается делать Координатор по расширению Конференции, поскольку чего можно от нее ожидать, если она ничем не собирается заниматься.
“Are you telling me,” said Hermione, “that you’re going to go back—?” “And get the book?
— Ты хочешь сказать, — произнесла Гермиона, — что собираешься вернуться назад и… — И забрать книгу?
They would go to regular schools, together with other children.
Они будут ходить в обычные школы вместе с другими детьми.
It was agreed that consultations were going to be held with the co-sponsors to determine when that statement was going to be taken into account.
Была достигнута договоренность в отношении того, что будут проведены консультации с соавторами проекта резолюции, с тем чтобы выяснить, когда это заявление будет принято во внимание.
44. All such instruments are manufactured in the country where they are going to be used.
44. Все такие приборы изготовляются в стране, где они будут использоваться.
In the words of a Kuna shaman: “If they go to school, they will be lost”.
Эту мысль шаман народности куна выразил словами: "Если дети идут в школу, они будут потеряны".
31. Mr. Requeijo-Gual (Cuba) asked in what capacity the inhabitants of Gibraltar were going to participate in the forthcoming election to the European Parliament and for what country they were going to elect deputies.
31. Гн Рекейхо Гуаль (Куба) интересуется, каким образом жители Гибралтара будут принимать участие в предстоящих выборах в Европейский парламент и от какой страны они будут выбирать парламентариев.
I followed the men to see what they was going to do with Jim; and the old doctor and Uncle Silas followed after Tom into the house.
Я пошел за толпой – поглядеть, что будут делать с Джимом, а старичок доктор и дядя Сайлас пошли за Томом в комнаты.
said Ron scathingly. “I bet Krum can see right through him, though… bet he gets people fawning over him all the time… Where d’you reckon they’re going to sleep?
— Подлизывайся, подлизывайся, — с досадой проговорил Рон. — Крам все равно видит тебя насквозь. Хотя… ему не привыкать ко всеобщему вниманию. Интересно, где они будут ночевать?
Mr. Gardiner had waited only for the letters before he set off. When he was gone, they were certain at least of receiving constant information of what was going on, and their uncle promised, at parting, to prevail on Mr.
Мистер Гардинер, который немного задержался в ожидании письма, уехал сразу же по прибытии почты. С его отъездом они могли хотя бы надеяться, что их будут держать в курсе происходящих событий.
Hermione assumed an “all for the best” expression that made Ron even angrier, and Harry had to endure everyone in the class talking loudly and happily about what they were going to do first, once they got into Hogsmeade. “There’s always the feast,” said Ron, in an effort to cheer Harry up. “You know, the Halloween feast, in the evening.”
Выражение ее лица говорило: «Все к лучшему», и это еще больше сердило Рона. А Гарри тоскливо слушал, как однокурсники взахлеб обсуждают, что будут делать в Хогсмиде. — Не унывай! — Рон хлопнул Гарри по плечу. — В этот день Хэллоуин, вечером в Большом зале праздничный ужин.
He could just imagine Professor McGonagall’s reaction if he was caught trespassing in Professor Umbridge’s office mere hours after she had vouched for him… there was nothing to stop him simply going back to Gryffindor Tower and hoping that some time during the next summer holidays he would have a chance to ask Sirius about the scene he had witnessed in the Pensieve… nothing, except that the thought of taking this sensible course of action made him feel as though a lead weight had dropped into his stomach… and then there was the matter of Fred and George, whose diversion was already planned, not to mention the knife Sirius had given him, which was currently residing in his schoolbag along with his father’s old Invisibility Cloak.
Он пытался представить себе, что скажет профессор Макгонагалл, если его поймают в кабинете Амбридж всего через несколько часов после того, как она поручилась за него… ведь, в конце концов, ничто не мешает ему просто вернуться в гриффиндорскую башню в надежде, что на летних каникулах он улучит удобный момент и расспросит Сириуса о сцене, свидетелем которой стал благодаря Омуту памяти… ничто, кроме свинцовой тяжести в животе, которую он чувствует при мысли о таком разумном поведении… да и потом, Фред и Джордж уже спланировали, как они будут отвлекать Амбридж, а в его сумке дожидаются своего часа нож, подаренный Сириусом, и старая мантия-невидимка отца.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test