Traduction de "that ordinarily be" à russe
Exemples de traduction
The meetings of the Commission shall ordinarily be held in public.
Комиссия обычно проводит открытые заседания.
The meetings of the Committee shall ordinarily be held in public.
Комитет обычно проводит открытые заседания.
The meetings of the Conference shall ordinarily be held in private.
Заседания Конференции проводятся обычно при закрытых дверях.
The meetings of the Parties shall ordinarily be held in private.
В рамках совещаний Сторон обычно проводятся закрытые заседания.
The meetings of the Parties shall ordinarily be held in public.
1. Совещания Сторон обычно проводятся в режиме открытых заседаний.
There is ordinarily a time limit of 37 days for such detention.
Установлен и предельный срок такого задержания, составляющий обычно 37 дней.
Ordinarily, the number of surviving girls soon surpasses that of boys.
Обычно число выживших девочек вскоре превосходит число мальчиков.
The meetings of the Parties to the Protocol shall ordinarily be held in private.
В рамках совещаний Сторон Протокола обычно проводятся закрытые заседания.
The meetings of the Parties shall ordinarily be held in public private.
1. Совещания Сторон обычно проводятся в режиме открытыхзакрытых заседаний.
Enlisted personnel must be ordinarily resident in the State.
Военнослужащие рядового или сержантского состава срочной службы должны быть лицами, обычно проживающими в государстве.
A few days after I got there, professor Gibbs came into my office and explained to me that ordinarily we don’t accept students this late in the term, but in a few cases, when the applicant is very, very good, we can accept him.
Через пару дней после моего появления там в мой кабинет заглянул профессор Гиббс, сказавший, что обычно мы новых студентов под конец семестра не принимаем, однако в особых случаях, когда заявление о приеме подает человек очень и очень достойный, его берут.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test