Traduction de "that of division" à russe
Exemples de traduction
Division of responsibility
Разделение обязанностей
Division of proposals and amendments
Разделение предложений и поправок
The system of division of powers
Система разделения властей
Improved division of labour.
- более совершенное разделение труда;
UNAIDS division of labour
Разделение труда в ЮНЭЙДС
International Division of Labour
Международное разделение труда
division of work is more flexible;
более гибкое разделение труда;
II. PROPOSAL FOR A DIVISION OF LABOUR
II. ПРЕДЛОЖЕНИЕ О РАЗДЕЛЕНИИ ФУНКЦИЙ
This is the new division we are facing.
Мы сталкиваемся с новым разделением мира.
G. Division of labour and production
G. Разделение труда и производства
The perfection of manufacturing industry, it must be remembered, depends altogether upon the division of labour; and the degree to which the division of labour can be introduced into any manufacture is necessarily regulated, it has already been shown, by the extent of the market.
Следует помнить, что совершенство мануфактурной промышленности зависит вообще от разделения труда, а степень разделения труда, возможного в том или другом производстве, определяется, как уже было показано, размерами рынка.
The legitimate monarchy and the July monarchy "added nothing but a greater division of labor"....
Легитимная монархия и июльская монархия «не прибавили ничего нового, кроме большего разделения труда»…
This division of labour is a necessary condition for commodity production, although the converse does not hold; commodity production is not a necessary condition for the social division of labour.
Оно составляет условие существования товарного производства, хотя товарное производство, наоборот, не является условием существования общественного разделения труда.
The division of labour converts the product of labour into a commodity, and thereby makes necessary its conversion into money.
Разделение труда превращает продукт труда в товар и делает поэтому необходимым его превращение в деньги.
The social division of labour makes the nature of his labour as one-sided as his needs are many-sided.
Общественное разделение труда делает труд последнего столь же односторонним, сколь разносторонни его потребности.
The employment of a brewer, and even that of a retailer of fermented liquors, are as necessary divisions of labour as any other.
Профессия пивовара или даже содержателя пивной представляет собою такое же необходимое проявление разделения труда, как и всякое иное.
But in consequence of the division of labour, the whole of every man's attention comes naturally to be directed towards some one very simple object.
Но вследствие разделения труда все внимание каждого работника естественно направляется на какой-нибудь один очень простой предмет.
Representative institutions remain, but there is no parliamentarism here as a special system, as the division of labor between the legislative and the executive, as a privileged position for the deputies.
Представительные учреждения остаются, но парламентаризма, как особой системы, как разделения-труда законодательного и исполнительного, как привилегированного положения для депутатов, здесь нет.
The labour expended on it must therefore be of a socially useful kind, i.e. it must maintain its position as a branch of the social division of labour.
затраченный на него труд должен быть затрачен в общественно полезной форме, или должен быть действительным звеном общественного разделения труда.
The division of labour, however, so far as it can be introduced, occasions, in every art, a proportionable increase of the productive powers of labour.
Однако разделение труда в любом ремесле, в каких бы размерах оно ни было введено, вызывает соответствующее увеличение производительности труда.
Departments and divisions of the ministry
Департаменты и подразделения министерства
The Division consists of the following:
Отдел состоит из следующих подразделений:
All costs for these divisions are fixed.
Все расходы этих подразделений постоянные.
The Division will comprise the following units:
Отдел будет состоять из следующих подразделений:
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test