Traduction de "that nicknamed" à russe
Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
On the order of a Rwandan officer nicknamed "Terminator".
По приказу руандийского офицера по прозвищу "Терминатор".
Two individuals nicknamed Furuh and Haraanku Nah have reportedly been demanding such amounts.
По сообщениям, выкуп в таких размерах требуют два лица, известные под прозвищами Фурух и Харанку Нах.
He stole wooden construction material using a truck belonging to Anzor Bestaev (nicknamed "Khiva").
Грабитель вывез строительную древесину на грузовике, принадлежащем Анзору Бестаеву (по прозвищу <<Хива>>).
D. C. fell from the bike, calling out that "Skipper" - the nickname the author was generally known by - had stabbed him.
Д.К. упал с велосипеда, при этом он кричал, что "Шкипер" - общеизвестное прозвище автора - ударил его ножом.
He points out that it is not necessary to repeat the offensive nickname in order to honour Mr. Brown, and it is not common in the State party for stands to feature the nicknames of famous sportspeople in addition to their proper names.
Он отмечает, что нет необходимости повторять оскорбительную кличку для того, чтобы воздать почести гну Брауну и что в государстве-участнике не принято указывать прозвища знаменитых спортсменов в дополнение к их собственным именам.
Those named as perpetrators were generally identified by nicknames, initials or names very common in the region.
Тех, кого упоминали как лиц, совершивших преступные действия, обычно называли прозвищами, инициалами или именами, очень распространенными в регионе.
The nickname bestowed on him by his fellow Saint Lucians, "Daddy Compton", demonstrates his popularity and the affection with which he is regarded.
Соотечественники, жители Сент-Люсии, называли его <<папаша Комптон>>, подчеркивая этим прозвищем его популярность и ту любовь, с которой они к нему относились.
The fiancé of Yadel Halim's sister (nicknamed "Sâad") was allegedly one of the plainclothes policemen who conducted the arrest on 25 July 1995.
Жених сестры Яделя Халима (по прозвищу "Саад") находился среди полицейских в штатском, которые произвели арест 25 июля 1995 года.
2.2 On 30 July 1995 the same white car returned and the author's other son, Amine Boucherf, was arrested by a policeman nicknamed "Rambo".
2.2 30 июля 1995 года та же машина белого цвета вернулась, и второй сын автора, Амин Бушерф, был арестован полицейским по прозвищу "Рэмбо".
The dim picture of a darkened room came to him… There had been a snake on a hearth rug… a small man called Peter, nicknamed Wormtail… and a cold, high voice… the voice of Lord Voldemort.
Ему явилось смутное видение полутемной комнаты… На коврике у камина — змея… Коротышка по имени Питер, по прозвищу Хвост… и холодный высокий голос — голос Лорда Волан-де-Морта.
2.4 The author denied responsibility for the shooting of W. H., claiming that he was not in the neighbourhood on the night in question and that his nickname was not "Dap-si-Do" but "Windward".
2.4 Автор отрицал факт совершения убийства г-на У.Х., утверждая, что в ночь совершения преступления его не было в этом районе и что его прозвище звучит "Уиндуорд", а не "Дап-си-ду".
87. During the second week of October, 19-year-old L.T. was raped throughout the night in Mandima by an ALC soldier nicknamed "Tia Mosapi", reportedly the bodyguard of Freddy Ngalimu.
87. В течение второй недели октября солдат АОК по прозвищу <<Тиа Мосапи>>, предположительно охранник Фредди Нгалиму, ночью изнасиловал в Мандиме 19летнюю Л.Т. Другой солдат изнасиловал ее подружку, 22летнюю А., и увел ее с собой.
We moved from endless deliberation to intensive negotiation, leaving behind the Open-ended Working Group -- which was already nicknamed the never-ending working group -- and taking the matter to the General Assembly itself.
Мы перешли от бесконечных обсуждений к напряженным переговорам, оставив позади Рабочую группу открытого состава, получившую прозвище <<бесконечная рабочая группа>>, и передав вопрос на рассмотрение самой Генеральной Ассамблеи.
∙ In the Bobozo sub-district of Lumumba, in the town of Bagira, a number of girls were raped by soldiers living in the Musique de Bagira camp at the instigation of a young Rwandan officer nicknamed "Terminator", who was commander of the camp at the time.
■ В квартале Лумумба, район Бобозо, в общине Багира военные из лагеря Мусике в Багире по наущению молодого руандийского офицера по прозвищу "Терминатор", который в то время был командиром лагеря, изнасиловали большое число молодых девушек.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test