Traduction de "that it said" à russe
Exemples de traduction
As it is said in the Koran,
Как сказано в Коране,
But the other four have not said this, and the four that have said it could reverse their statements tomorrow.
Но вот остальные четверо этого не сказали, а те четверо, что сказали, назавтра могли бы пересмотреть свои заявления.
Nothing had been said on that subject.
По этому поводу ничего не было сказано.
But I would like to draw some conclusions from what he has said that are along the lines of what the Mexican Ambassador has clearly said.
Но я хотел бы сделать из сказанного им некоторые выводы, которые перекликаются с тем, что было четко сказано послом Мексики.
We have said that this draft resolution is ready.
Мы сказали, что этот проект резолюции готов.
That was said at the International Seminar in May.
Это было сказано на международном семинаре в мае этого года.
And finally, you have said that political participation helps.
И наконец, вы сказали, что тут помогает политическое участие.
It had been said that such parades were systematically banned.
Было сказано, что эти шествия систематически запрещаются.
We echo what others have said in that regard.
Мы согласны с тем, что было сказано другими в этом отношении.
They said it would raise living standards, we said it brings humiliation.
Они сказали, что это повысит уровень жизни, мы - что это приносит унижение.
Because it is said 'thou shalt not kill,' is he to be killed because he murdered some one else?
Сказано: «Не убий», так за то, что он убил, и его убивать?
Almost all our gold, it is said, comes from Portugal.
Как сказано, почти все наше золото получается из Португалии.
Nobody ever heard what they said, they only heard the reply.
Никто так и не узнал, что именно было сказано, люди услышали только ответ.
‘I said that it was a hard choice,’ said Aragorn.
– Я же сказал, что у нас трудный выбор, – повторил Арагорн. – Так на чем порешим?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test