Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
That is the truth; that is reality, and it must end.
Это правда; это реальность, и этому должен быть положен конец.
Is that... is that something that you can just do?
Разве... разве это то, что ты можешь просто сделать?
Is that... Is that the same thing as a scrambled egg?
Это...это то же самое, что и яичница-болтунья?
There is one point about which there is no doubt at all, and that is that ConSec was attacked.
Единственное, что находится вне всякого сомнения, это то, что был атакован.
And the lesson that he's taken from that is that Dr. Brennan changes her mind about people.
И урок, который он извлек из этого, то, что доктор Бреннан меняет свое мнение о людях.
The only thing I could think about after that is that I just wanted to cut it off.
Единственное, о чем я могла думать после этого, это то, что я просто хотела это отрезать.
Why, that ain't TOM, it's Sid; Tom's-Tom's-why, where is Tom?
Ведь это же не Том, это Сид! Он… он… да где же Том?
If I made him do . this, then it would not be his doing.
Если бы я склонила его к этому… это было бы не его поступком.
«Well, as for me, Tom, that's the way I'd like.»
– Вот это мне как раз подошло бы, Том, это мне нравится.
«Who do you reckon 't is?» «I hain't no idea. Who IS it?»
– А по-твоему, кто это? – Понятия не имею. Кто это?
This picture looks a hell of a lot like you.” “It isn’t! It isn’t me!”
Эта фотография чертовски похожа на тебя. — Нет! Это не я!
"Is it a boy or a girl?" she asked delicately. "That dog? That dog's a boy."
– А это мальчик или девочка? – деликатно осведомилась она. – Эта собака? Эта собака – мальчик.
Ptitsin!" he cried, as the latter entered the room, "what in the name of goodness are we coming to? Listen to that--"
Птицын! – вскричал он входящему в комнату Птицыну, – что это, до чего у нас дело дойдет, наконец? Это… это…
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test