Exemples de traduction
This subset represents 6.5% of the overall index and 32% of food;
На это подмножество приходится 6,5% наименований общего индекса и 32% наименований индекса продовольственных продуктов.
In fact, they are a subset of the issues identified by the Ad Hoc Group of Experts.
По сути они представляют собой подмножество в комплексе проблем, выявленных Специальной группой экспертов.
Some States and intergovernmental organizations claim that there is a difference between trafficking in organs and trafficking in persons for the removal of organs, with the latter a small subset of the former.
Ряд государств и межправительственных организаций утверждают, что между противозаконной торговлей органами и торговлей людьми в целях изъятия органов существует различие и последняя представляет собой лишь незначительное подмножество первой.
The second approach, which can be used only for inward investment, identifies from existing data on resident enterprises the subset of foreign-controlled enterprises.
При втором подходе, который может применяться только для учета поступающих в страну инвестиций, на основе имеющихся данных о базирующихся в стране предприятиях выявляется подмножество, которое составляют предприятия, контролируемые иностранным капиталом.
Following this selection with "Access to Information" will then select the subset with this second attribute out of the out of the original selection "Ireland" (excluding resources from other countries addressing
Дополнив этот выбор атрибутом "Access to Information" ("Доступ к информации"), можно отобрать подмножество ресурсов, которым присвоен этот второй атрибут, из первоначально отобранного множества ресурсов с атрибутом "Ireland" ("Ирландия"), исключив ресурсы из других стран, относящиеся к атрибуту "Acess to Information" ("Доступ к информации").
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test