Traduction de "that is infinite" à russe
Exemples de traduction
The spectacular accomplishments of the past 10 years towards the infinitely small of particles, the infinitely large of the cosmos and the infinitely complex of the states of matter bring fascinating prospects to science as a whole.
Достигнутые в последние десять лет впечатляющие результаты исследований, которые касаются бесконечно малых частиц, бесконечного космического пространства и бесконечно сложной материи, открывают перед наукой в целом удивительные перспективы.
If outer space is infinite, our patience is not.
Если космическое пространство бесконечно, то наше терпение - не так уж.
Seas' and oceans' resources are not inexhaustible and not of an infinite regenerative capacity.
Ресурсы морей и океанов не являются неистощимыми и не обладают бесконечной регенеративной способностью.
This would infinitely increase the network density and thus lead to unacceptable costs.
Это повлекло бы за собой бесконечное увеличение плотности сети, а тем самым и привело бы к неприемлемым издержкам.
In an infinite universe, life and our ability to understand are what make us so singularly special.
В бесконечной вселенной жизнь и разум являются нашей самой характерной особенностью.
• Involves blind testing for an almost infinite number of chemicals in complex matrices
• Проводится обезличенное тестирование в отношении практически бесконечного числа химикатов в составе комплексных матричных соединений.
Indeed, they should aim to celebrate the infinite diversity that makes up our world.
Кроме того, подобный диалог должен быть направлен на сохранение всего бесконечного разнообразия, существующего в нашем мире.
Indeed, there was an infinite variety of legal and factual circumstances and disputes potentially implicating State responsibility.
Действительно, существует бесконечное множество споров и ситуаций, в которых может встать вопрос об ответственности государств.
The world does not have an infinite amount of time to achieve the intertwined goals set by Agenda 21.
У мира нет бесконечного объема времени для осуществления взаимосвязанных целей Повестки дня на XXI век.
121. The infinite variety of forms that legal persons may take is probably best represented by the partnership.
121. Бесконечное разнообразие форм, которые могут принимать юридические лица, видимо, лучше всего представлено в товариществе.
This was death hanging on an infinite number of miniscule mischances.
Но это было реальное сейчас – и бесконечное количество ничтожных как будто бы неудач могло привести к его гибели.
Infinite happiness lit up in her eyes;
В глазах ее засветилось бесконечное счастье;
We’ve been picked up by a ship powered by the Infinite Improbability Drive!
Нас подобрал корабль с бесконечно-невероятностным двигателем!
A new sensation came over him, filling his heart and soul with infinite anguish.
Какое-то совсем новое ощущение томило его сердце бесконечною тоской.
A dark sensation of tormenting, infinite solitude and estrangement suddenly rose to consciousness in his soul.
Мрачное ощущение мучительного, бесконечного уединения и отчуждения вдруг сознательно сказалось душе его.
As soon as the ship’s drive reaches Infinite Improbability it passes through every point in the Universe.
Двигатель корабля достигает бесконечной невероятности – а корабль достигает всех точек во Вселенной одновременно!
she understood, and for her there was no longer any doubt that he loved her, loved her infinitely, and that at last the moment had come .
она поняла, и для нее уже не было сомнения, что он любит, бесконечно любит ее и что настала же наконец эта минута…
Singularity: A point in space-time at which the space-time curvature becomes infinite.
Сингулярность — точка в пространстве-времени, где искривление пространства-времени (или некая другая физическая величина) достигает бесконечного значения.
They still had seven years more, and until then so much unbearable suffering and so much infinite happiness!
Им оставалось еще семь лет; а до тех пор столько нестерпимой муки и столько бесконечного счастия!
He did this, and was rather startled to discover that he had managed to create the long sought after golden Infinite Improbability generator out of thin air.
Так он и поступил – после чего был до глубины души поражен тем, что ему удалось буквально из воздуха создать вожделенный генератор бесконечной невероятности.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test