Traduction de "that is extensive" à russe
Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
The Government's Internal Security Programme is an extensive intersectoral programme for the development of internal security.
33. Правительственная программа обеспечения внутренней безопасности - это обширная межотраслевая программа, нацеленная на повышение уровня внутренней безопасности.
The TSN is an extensive network of over 300 representatives of the trade community meeting twice a year in both sub-committees and plenary.
СПТ - это обширная сеть, включающая в себя свыше 300 представителей торговых кругов, которые ежегодно проводят два совещания в рамках подкомитетов и пленарных заседаний.
As far as is known, this extensive study, which is based on interviews charting experiences and attitudes relating to gender equality, is the only one of its kind in the world.
По имеющимся данным, это обширное исследование, основанное на опыте и отношении отдельных граждан к вопросу о равенстве полов, является уникальным в своем роде в мире.
A large marine ecosystem (LME) is an extensive region, typically larger than 200,000 sq km, with a unique hydrographic regime, submarine topography, productivity and trophically dependent population.
Крупная морская экосистема (КМЭ) -- это обширный регион (площадью обычно более 200 000 кв. км, который отмечается своеобразием гидрографического режима, подводной топографии, продуктивности и трофически зависимой популяции.
This extensive collaboration takes a variety of different forms, including exchanging information, participating in meetings including those of certain commodity/producers/consumers groups contributing to expert groups, and technical assistance activities.
Это обширное сотрудничество осуществляется в различной форме, включая обмен информацией, участие в совещаниях, в том числе в совещаниях некоторых групп по сырьевым товарам и групп производителей или потребителей, вклад в работу групп экспертов и деятельность по линии технической помощи.
Furthermore, this extensive piece of research will help all in the statutory and nonstatutory sectors who have a role to play in promoting and protecting health in the planning and implementation of their educational, promotional and preventative initiatives in relation to smoking.
Кроме того, это обширное исследование окажет содействие всем лицам, работающим в официальном и неофициальном секторах, которые выполняют определенную функцию в области пропаганды и охраны здоровья при планировании и осуществлении своих образовательных, рекламных и профилактических инициатив, касающихся борьбы с курением.
The topic of family and globalization is extensive and has many ramifications.
:: Тема <<Семья и глобализация>> является обширной и разносторонней.
It is true that the power is extensive, permitting, as it does, entry for inspection at any time.
Действительно, такое право является обширным и позволяет в любое время входить в помещения и делать проверку.
The Finnish public library network is extensive and every municipality is able to provide good-quality library services.
Финская сеть публичных библиотек является обширной, и каждый муниципалитет может обеспечить высококачественное библиотечное обслуживание.
The volume includes an extensive table of contents, but the lack of an index impairs access to the text and statistical data".8
Настоящий том является обширным по содержанию, однако отсутствие в нем индекса затрудняет доступ к тексту и статистическим данным>>8.
In Austria, for instance, charges are imposed only in two cases: when the requested information is available in a publication for sale and when the request is extensive.
В Австрии, например, плата взимается только в двух случаях: когда запрошенная информация содержится в публикации, предназначенной для продажи, и когда запрос является обширным.
Although this list of uncertainties is extensive, it would be wrong to conclude that knowledge of the effects of air pollution on building materials is poor.
Хотя перечень этих факторов неопределенности и является обширным, было бы неправильно считать, что знания о воздействии загрязнения воздуха на строительные материалы являются весьма скудными.
Although practice in the sphere of the responsibility of international organizations was not extensive, the commentary should describe instances in which a particular norm had applied to international organizations.
Несмотря на то, что практика в области ответственности международных организаций не является обширной, комментарий должен содержать описание случаев применения конкретной нормы к международным организациям.
The list of materials which were to be supplied to the Baghdad Tower Clock Project is extensive, and includes marble and granite, aluminium facade elements and glass.
Список материалов, подлежавших поставке в рамках проекта по строительству башенных часов в Багдаде, является обширным и включает мрамор и гранит, алюминиевые элементы фасада и стекла.
A central instrument in this intellectual and political debate is the extensive information work of the Federal Government which is geared to specific target groups both in form and content.
19. Главным средством проведения этого интеллектуального и политического обсуждения является обширная информационная работа федерального правительства, которая как по форме, так и по содержанию сориентирована на конкретные целевые группы.
The Working Group, however, was conscious throughout that the United Nations machinery for protecting and promoting human rights is extensive and complex and that none of the component parts functions in isolation from each other.
Вместе с тем Рабочая группа постоянно учитывала, что механизм Организации Объединенных Наций по поощрению и защите прав человека является обширным и сложным и что ни один из его компонентов не функционирует изолированно от других.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test