Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
The advance of summer could probably make it worse for those of us who, with our skins, absorb more heat than those of you who reflect heat.
С наступлением лета, возможно, мы чувствуем себя иначе, поскольку мы с нашей кожей абсорбируем больше тепла, чем те из вас, которые отражают это тепло.
39. Simple open-cycle gas turbines discharge the hot exhaust gas directly to the atmosphere, which is very wasteful (around 33 per cent overall efficiency) when the heat can be used to produce steam in a heat recovery steam generator.
39. Простые газовые турбины открытого цикла выбрасывают горячий отработанный газ непосредственно в атмосферу, что весьма расточительно (потери составляют около 33 процентов от общего КПД), в то время как это тепло можно использовать для получения пара с помощью рекуперации тепла в парогенераторе.
In a trice the heat from his body filled the confined space and he was asleep.
Через минуту в яме стало тепло от его тела, и он уснул.
Were we to examine, in the same manner, all the different parts of his dress and household furniture, the coarse linen shirt which he wears next his skin, the shoes which cover his feet, the bed which he lies on, and all the different parts which compose it, the kitchen-grate at which he prepares his victuals, the coals which he makes use of for that purpose, dug from the bowels of the earth, and brought to him perhaps by a long sea and a long land carriage, all the other utensils of his kitchen, all the furniture of his table, the knives and forks, the earthen or pewter plates upon which he serves up and divides his victuals, the different hands employed in preparing his bread and his beer, the glass window which lets in the heat and the light, and keeps out the wind and the rain, with all the knowledge and art requisite for preparing that beautiful and happy invention, without which these northern parts of the world could scarce have afforded a very comfortable habitation, together with the tools of all the different workmen employed in producing those different conveniences;
Если мы таким же образом рассмотрим все различные предметы обстановки и одежды упомянутого простого ремесленника или поденщика, — грубую холщовую рубаху, которую он носит на теле, обувь на его ногах, постель, на которой он спит, и все различные части ее в отдельности, плиту, на которой он приготовляет свою пищу, уголь, употребляемый им для этой цели, добытый из глубин земли и доставленный ему, может быть, морем и затем по суше с далекого расстояния, всю остальную утварь его кухни, все предметы на его столе — ножи и вилки, глиняные и оловянные блюда, на которых он ест и режет свою пищу; если подумаем о всех рабочих руках, занятых изготовлением для него хлеба и пива, оконных стекол, пропускающих к нему солнечный свет и тепло и защищающих от ветра и дождя, если подумаем о всех знаниях и ремеслах, необходимых для изготовления этого прекрасного и благодетельного предмета, без которого эти северные страны света вряд ли могли бы служить удобным местом для жилья; об инструментах всех различных работников, занятых в производстве этих различных предметов необходимости и удобств;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test