Exemples de traduction
He was sent to Pec/Peja until 11 June 1999, and subsequently transferred to Leskovac and Zajecar detention centres.
Он был отправлен в Печ/Пейа, где находился до 11 июня 1999 года, а впоследствии переводился в центры задержания Лесковач и Заекар.
It is alleged that once returned to the Democratic People's Republic of Korea, he was sent to Yodok prison camp without having been tried.
Как сообщалось, после возвращения в Корейскую Народно-Демократическую Республику он был отправлен в тюремный лагерь Йодок без суда и следствия.
In accordance with the Dublin Convention, after a short interview, he was sent back to Denmark where he is still waiting to be interrogated by Danish immigration authorities.
В соответствии с Дублинской конвенцией после краткого собеседования он был отправлен назад в Данию, где он находится в ожидании встречи с представителями датских иммиграционных властей.
He added that he had sent a considerable amount of additional documentation, including statistics, to the Secretariat but had been informed late in the day that it had not arrived.
Он добавляет, что им был отправлен большой объем дополнительной документации, в том числе статистики, в адрес секретариата, однако во второй половине дня он был уведомлен о том, что она так и не прибыла.
At the end of this time he was sent to Guanajay prison where, it has been reported, he is being kept in solitary confinement and his health continues to give rise to concern.
По истечении этого срока он был отправлен в тюрьму Гуанахай, где, согласно полученным сообщениям, находится в одиночной камере, причем состояние его здоровья по-прежнему вызывает беспокойство.
The author further claims that if he is sent back to China, he will not receive appropriate health care, which is vital given his serious and life-threatening health complications.
Автор далее утверждает, что если он будет отправлен назад в Китай, то он не будет получать подобающей медицинской помощи, что имеет насущное значение с учетом серьезных медико-санитарных осложнений, угрожающих его жизни.
Interpol thinks that he was sent to the UK to keep an eye on a prostitution and smuggling ring.
Интерпол считает, что он был отправлен в Великобританию чтобы следить за проституцией и контрабандой.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test