Traduction de "that he obtain" à russe
Exemples de traduction
In 2006, he had gone to France, where he obtained refugee status.
В 2006 году он выехал во Францию, где он получил статус беженца.
He obtained American citizenship in 1970 and thereby lost his Czechoslovak citizenship.
В 1970 году он получил американское гражданство и в силу этого утратил свое гражданство Чехословакии.
In 1982, he obtained United States citizenship and lost his Czechoslovak citizenship.
В 1982 году он получил гражданство Соединенных Штатов Америки и утратил свое чехословацкое гражданство.
4.3 The State party dismisses the complainant's claim that he obtained refugee status in 1982.
4.3 Государство-участник отклоняет утверждение заявителя о том, что он получил статус беженца в 1982 году.
He obtained a Master's degree in private law from the Faculty of Law of Paris in 1967.
Он получил степень магистра частного права, окончив юридический факультет Парижского университета в 1967 году.
1) he obtained refugee status in other state, which ensures to him appropriate protection,
1) он получил статус беженца в другом государстве, которое обеспечивает его надлежащую защиту;
He obtained verbal pledges from the rebel commanders that they would act only in self-defence.
Он получил устные заверения командиров повстанцев в том, что они будут предпринимать действия только в целях самообороны.
Since members of the military are not allowed to have passports legally, he obtained one through bribery.
Военные органы не разрешили выдать ему паспорт в законном порядке, и поэтому он получил его с помощью взятки.
In 1823, he obtained permission to settle on the Islands in order to run a fishery and raise cattle commercially.
В 1823 году он получил разрешение обосноваться на островах для ведения рыбного промысла и коммерческого скотоводства.
He was educated at the University of Oxford, where he obtained a postgraduate diploma in development economics, specializing in the role of science and technology in development.
Он получил образование в Оксфордском университете, где специализировался в вопросах, касающихся роли науки и техники в области развития, и где получил диплом по экономике развития.
Where could he obtain the documents he needed?
В таком случае, где он может получить нужные ему документы?
The author notes that the investigator effectively admitted that he obtained the evidence in violation of article 27 of the Belarus Constitution;
Автор отмечает, что дознаватель фактически признал, что он получил эти доказательства с нарушением статьи 27 Конституции Беларуси;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test