Traduction de "that he is in" à russe
Exemples de traduction
He was assured that if he confessed, he would be immediately released.
Его заверили, что в случае признания вины он будет немедленно освобожден.
There are rumors that he is in Paraguay.
Ходят слухи, что он в Парагвае.
And what is it that makes you think that he is in Bolivia?
Почему Вы решили, что он в Боливии?
- Before I tell you his name... I want you to understand that he is, in fact, very well-educated... with several advanced degrees.
Прежде чем назвать его имя, я хочу чтобы вы поняли, что он в действительности очень образованный и у него несколько кандидатских степеней
“He said in his note he was going to destroy it, didn’t he?”
— В оставленной им записке сказано, что он собирается его уничтожить, верно?
For a split second Harry forgot where he was and what he was doing there: He even forgot that he was invisible.
На долю секунды Гарри забыл, где он и чем занят. Забыл даже, что он невидим.
“He’s at the Ministry in London, isn’t he?
Здесь его нет, он в Лондоне, в Министерстве.
He is like in another country.
Он находится как бы в другой стране.
He is now in Great Britain.
Он находится в Великобритании.
Instead, he is now in Belgium.
Он же находится сейчас в Бельгии.
(b) if he is or was a relative of the accused or the injured party;
b) если он находится или находился в родственных отношениях с обвиняемым или пострадавшим;
He is currently in Switzerland, where he applied for asylum.
В настоящее время он находится в Швейцарии, где он подал ходатайство об убежище.
He is currently in detention on remand.
В настоящее время он находится под стражей.
He is not informed either about how long he is going to be in that special section.
Ему также не говорят о том, как долго он будет находиться в этом специальном отделении.
He told them that they were in the Ma'arrah area.
Он сказал им, что они находятся в районе Маарра.
He claims that it is not up to him to prove that he was not in Lanzarote that day, but up to the prosecution to show that he was.
По его словам, именно обвинение, а не он сам должно доказать, что в этот день он находился на острове Лансароте.
It's strange that he is in Switzerland.
Меня удивляет, что он находится в Швейцарии.
Whilst Mr Spector understands that he is in court and charged with a number of criminal offences and understands the nature and object and the possible consequences of the proceedings, he cannot enter a plea, he cannot consult with or assist his lawyer,
Несмотря на то, что мистер Спектор осознает, что он находится в суде, и обвиняется в серии уголовных преступлений, и осознает причину, предмет и последствия судебного разбирательства, он не сможет сказать ничего в свою защиту, не сможет дать пояснений адвокату, не сможет представить доказательств в свою пользу.
for he is now in the custody of his friend, and Mr.
Он находится под надзором своего друга.
He knew suddenly that he was in a hiereg, a desert camp.
Внезапно он осознал, что находится в хайреге – пустынном лагере.
He never knew how long he was in the creature’s clutches;
Гарри не представлял себе, сколько времени он находится в лапах чудовища.
yet in this case I believe he was really right and that nobody had told the situation of the island.
А теперь я думаю, что тогда он говорил правду и что команде было известно и без нас, где находится остров.
He accepts that Harry will have to be filled in, to a certain extent, now that he is staying at Headquarters.
Он согласен с тем, что теперь, когда Гарри находится в штаб-квартире, его надо в какой-то мере ввести в курс дела.
He held up his wand, muttered, “Lumos!” and saw that he was in a very narrow, low, earthy passageway.
Он достал палочку, произнес «Люмос!» и увидел, что находится в низком и узком земляном тоннеле.
Ford said, “So if you would just like to take it as read that he’s actually here, then he and I could slip off down to the pub for half an hour.
Форд продолжил: – Если вы согласитесь условно считать, что он находится здесь, то мы с ним сможем на полчасика слинять в бар.
‘It will find its way in, and then I shall drown.’ He felt that he was lying in a soft slimy bog, and springing up he set his foot on the corner of a cold hard flagstone. Then he remembered where he was and lay down again.
И стал утопать в слизистом иле, вскочил, ударился ногой о твердый плитняк, вспомнил, где он находится, и снова лег.
He calls things like that carrocks, and this one is the Carrock because it is the only one near his home and he knows it well.” “Who calls it? Who knows it?”
– Но эту – не просто карроком, а большой буквы, потому что она находится рядом с его домом, и о ней ему известно все. - Кто называет? Кому известно?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test