Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
Human activities along the shoreline also threaten the spawning and wintering grounds of these fish.
Деятельность человека вдоль береговой линии озера также угрожает местам нерестилища и зимовки этих рыб.
A breaking dam containing toxic sludge should be repaired in any event, whether it poses a threat to fish or to people, or both.
Трещина в заграждении, удерживающем токсичные отходы, должна быть ликвидирована во всех случаях, независимо от того, угрожает ли это рыбе, людям или и тем, и другим.
65. The CHAIRMAN said that before the adoption of draft resolution A/C.2/48/L.44, he wished to remind members of the Committee that questions relating to the management and conservation of living resources of the high seas and of areas under national jurisdiction would be taken up at the Conference on the basis of the biological integrity of those fish populations, and of the rights and obligations of States under the United Nations Convention on the Law of the Sea.
65. ПРЕДСЕДАТЕЛЬ говорит, что, прежде чем приступить к принятию проекта резолюции А/С.2/48/L.44, ему хотелось бы напомнить членам Комитета, что вопросы, касающиеся рационального использования и сохранения морских живых ресурсов открытого моря и районов, находящихся под национальной юрисдикцией, рассматриваются на Конференции с учетом биологической общности запасов этих рыб, а также прав и обязанностей государств согласно Конвенции Организации Объединенных Наций по морскому праву.
Samples from fish preparations (fish fingers, canned fish, fresh fish, fish in batter)
Образцы рыбных полуфабрика-тов (рыбные палочки, консервиро-ванная рыба, сырая рыба, рыба в кляре)
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test