Traduction de "that be agreement" à russe
Exemples de traduction
Unfortunately, this pivotal agreement is being challenged in our region.
К сожалению, в нашем регионе это важнейшее соглашение нарушается.
That crucial Agreement was adopted on 28 July 1994.
Это важное Соглашение было принято 28 июля 1994 года.
This is the second such agreement, and follows the agreement signed with the Republic of Mali in February 1999.
Это -- второе соглашение такого рода, первое было подписано в феврале 1999 года с Республикой Мали.
To what extent are the(se) agreement(s) based on Appendix VI?
c) В какой степени это(и) соглашение(я) основано(ы) на добавлении VI?
This important agreement between Italy and Libya is an excellent precedent.
Это важное соглашение между Италией и Ливией являет собой отличный прецедент.
The road agreement, the first agreement to be reached with the assistance of ESCWA, came into force upon its ratification by five countries.
Это дорожное соглашение -- первое, которое будет заключено при содействии ЭСКЗА, -- вступит в силу после его ратификации пятью странами.
This new agreement is to be signed on Monday at Oslo and will enter into force immediately thereafter.
Это новое соглашение должно быть подписано в понедельник в Осло и вступить в силу после его подписания.
The Government of the Republic and Federation of Bosnia and Herzegovina is prepared to act fully in accordance with this draft agreement, if this agreement is to be concluded.
Правительство Республики и Федерации Боснии и Герцеговины готово действовать в полном соответствии с этим проектом соглашения, если само соглашение будет заключено.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test