Traduction de "that are at one time" à russe
Exemples de traduction
5. In the Chapare region of Bolivia, at one time the largest coca-producing region in Latin America, cultivation had been virtually eliminated.
5. В районе Чапаре в Боливии, который в свое время являлся основным центром производства коки в Латинской Америке, ее посевы были практически ликвидированы.
5. The General Council of WTO determined that the control function on ITC budgetary procedures exercised by GATT at one time in the past, should be restored and assumed by WTO along the following lines:
5. Генеральный совет ВТО принял решение о том, что контрольная функция в отношении бюджетных процедур ЦМТ, которая в свое время в прошлом осуществлялась ГАТТ, должна быть восстановлена и должна осуществляться ВТО в соответствии со следующими положениями:
37. Mr. Cali Tzay said that there were reports that, at one time, Danish families had received financial assistance from the State to move to Greenland and thus help the Government to maintain control over the territory.
37. Г-н Кали Цай ссылается на информацию, согласно которой в свое время датские семьи получали финансовую помощь от государства для переезда в Гренландию и создания тем самым необходимых условий для дальнейшего сохранения правительством своего контроля над этой территорией.
The circular refers specifically only to Afrikaans and seeks to prohibit its use by Government officials in official phone calls and correspondence, because the problem was only in regard to Afrikaans which was at one time, until replaced by English, the official language and which continued to be used by Government officials in official phone calls and correspondence, though it had been ceased to be the official language of the State.
В циркуляре затрагивается конкретно только африкаанс и ставится задача запретить его использование государственными служащими при ведении официальных телефонных переговоров и переписки, поскольку эта проблема касается только африкаанса, который в свое время, до замены его английским языком, являлся официальным языком и который попрежнему используется государственными служащими в ходе официальных телефонных переговоров и переписки, хотя он и утратил статус официального языка государства.
He then seeks to explain away the mystical character of gold and silver by substituting for them less dazzling commodities, and, with ever-renewed satisfaction, reeling off a catalogue of all the inferior commodities which have played the role of the equivalent at one time or another.
Тогда экономист пытается разделаться с мистическим характером золота и серебра, подсовывая на их место менее ослепительные товары и все с новым и новым удовольствием перечисляя список той товарной черни, которая в свое время играла роль товарного эквивалента.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test