Exemples de traduction
The risk of joint decision traps always exists where interests and competences of actors and arenas overlap and interfere.
Такой риск всегда существует там, где интересы и сфера компетенции действующих лиц и мест действия совпадают и дублируются.
However, the point was also made that the obligation to extradite or prosecute presupposed a choice that did not always exist in practice.
При этом было отмечено также, что обязательство выдавать или осуществлять судебное преследование предполагает выбор, который на практике не всегда существует.
With heavily armed Israeli military forces present throughout the West Bank, the possibility of violence always exists.
Учитывая мощное вооружение израильских военнослужащих, размещенных на всей территории Западного берега, возможность применения насилия существует всегда.
In principle, family life in this sense always exists between parents and their children, and may be considered to be terminated only in highly exceptional circumstances.
В принципе такие семейные отношения между родителями и их детьми существуют всегда, и отсутствующими их можно считать лишь крайне редких случаях.
She wondered whether the greatest challenge before NUEW might not lie in the dynamic tension that always existed between Governments and NGOs.
Оратор интересуется, не является ли основным источником проблем, стоящих перед НСЭЖ, динамическое напряжение, всегда существующее между правительствами и НПО.
Differences of substance, of strategies, of tactics will always exist — but we should definitely demolish old barriers between us which are reflective of a world which no longer exists.
Расхождения по вопросам существа, стратегии, тактики будут существовать всегда, но нам следует окончательно снести разделяющие нас старые перегородки, представляющие собой отражение мира, которого уже не существует.
There are moral obligations which exist and have always existed and would be highly relevant on this occasion when we cannot have the ideal verification system.
Существуют и всегда существовали моральные обязательства, которые в данном случае, когда мы не в состоянии обеспечить идеальную систему проверки, приобретают весьма большое значение.
The possibility always exists that recruitment to terrorist bodies may involve deception, such as representation that the purpose of recruitment is one (e.g. teaching) different from its real purpose.
Всегда существует возможность того, что вербовка в террористические структуры может осуществляться обманным путем с выдвижением целей, не соответствующих подлинным, например, с целью религиозного обучения.
Moreover, when more than one institution contributes to the compilation of the accounts, the national statistical office is often the leading agency and there always exists a formal coordination/cooperation mechanism among the institutions.
Кроме того, в тех случаях, когда компиляцией счетов занимается более одного учреждения, координатором нередко выступает национальное статистическое учреждение, и всегда существует официальный механизм координации/сотрудничества между учреждениями.
The anti-Semitism manifested in Italy is the result of poor culture and ignorance of historical events as well as of the ties that have always existed with citizens of Jewish faith who played an active role even in the history of the Italian Risorgimento;
антисемитизм, существующий в Италии, является результатом невежества и игнорирования исторических событий, а также связей, всегда существовавших с представителями еврейской веры, которые играли активную роль даже в процессе итальянского возрождения;
You smile at the extravagance of your dream, and yet you feel that this tissue of absurdity contained some real idea, something that belongs to your true life,--something that exists, and has always existed, in your heart.
Вы усмехаетесь нелепости вашего сна и чувствуете в то же время, что в сплетении этих нелепостей заключается какая-то мысль, но мысль уже действительная, нечто принадлежащее к вашей настоящей жизни, нечто существующее и всегда существовавшее в вашем сердце;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test