Traduction de "talk there" à russe
Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
we are not gathered here to talk about religion or theology ...
<<мы собрались здесь не для того, чтобы поговорить о религии или теологии...
He made no request to talk to his lawyer or friends.
Он не просил о том, чтобы поговорить со своим адвокатом или друзьями.
That is what my delegation wishes to talk about today.
Именно об этом наша делегация и хочет поговорить сегодня.
And, that is what I would like to talk about with the remainder of my time today.
Именно об этом мне и хотелось бы поговорить сегодня в оставшееся у меня время.
Today, AOSIS would like to talk about partnerships for urgent action.
Сегодня АОСИС хотелось бы поговорить о партнерстве применительно к срочным действиям.
I want to talk about one area for reform: peacekeeping operations.
Я хочу поговорить об одной области реформы: операциях по поддержанию мира.
The second point I want to talk about is who deserves to be criticized.
Мой второй тезис, о котором я хотел бы поговорить, состоит вот в чем: кто тут заслуживает критики.
Right now, I would like to talk about the question of security assurances for the non-nuclear States.
А теперь мне хотелось бы поговорить о гарантиях безопасности для неядерных государств.
We could always ask you to join us at the station, and we could talk there.
Мы могли бы вызвать вас в участок, и поговорить там.
I won't ask you to report about these conversations. But I'm not sure that there won't be Dictaphones behind the wall. But you can go to the forest, to the field, and talk there.
Я не буду у вас спрашивать отчет об этих разговорах, я правда не убежден, что за стеной не будут поставлены диктофоны, но вы можете пойти в лес и поговорить там.
He said, “Good, is there anywhere we can talk?”
Он сказал: – Отлично. Мы можем где-нибудь поговорить?
It is not possible to talk about children without talking about their families.
Невозможно говорить о детях, не говоря об их семьях.
When I talk about resources, I am not talking about financial resources; I am also talking about legal resources.
Когда я говорю о ресурсах, я имею в виду не финансовые ресурсы; я говорю также о юридических ресурсах.
Should we talk about continuity and change, or should we talk about stagnation and progress?
Следует ли нам говорить о континуитете и переменах, или же нам следует говорить о стагнации и прогрессе?
13. If it is necessary to talk, they must talk in a low voice and without laughter.
13. Если женщине нужно что-то сказать, она должна говорить тихим голосом и не смеяться.
Needless to say, the talks about commencing negotiations have remained just that: talks.
Нет нужды говорить, что разговоры о начале переговоров как и остаются не более чем разговорами.
To talk about the Millennium Development Goals is, first and foremost, to talk about three things: political will, partnership and interdependence.
Говорить о ЦРДТ -- это, прежде всего, означает говорить о трех вещах: о политической воле, о партнерстве и о взаимозависимости.
If we talk about the equal rights of nations in political forums, we must talk of the same concept in this forum as well.
Если мы говорим о равных правах государств на политических форумах, мы должны говорить об этой же концепции и на данном форуме.
Secondly, Japan has no qualification whatsoever to talk about the Six-Party Talks.
Вовторых, Япония вообще не имеет права говорить о шестисторонних переговорах.
We can always ask you to join us at the station if you want to talk there.
"Мы всегда можем вызвать вас в участок если вы хотите говорить там".
no! it is all in vain, and there is no use talking, no use talking!
нет! всё сие втуне, и нечего говорить!
Even now, as I talk to you, I keep saying to myself 'how well I am speaking it.' Perhaps that is partly why I am so talkative this morning.
Вот с вами говорю теперь, а сам думаю: «А ведь я хорошо говорю». Я, может, потому так много и говорю.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test