Traduction de "take on that" à russe
- взять на себя это
- взять на себя, что
Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
If there is no other wish to take the floor this meeting is adjourned.
Если больше никто не желает взять слово, то это заседание закрывается.
The host countries, already faced with their own difficulties, cannot take on this heavy burden.
Принимающие страны, перед которыми стоят собственные трудности, не могут взять на себя это бремя.
If no other delegation wishes to take the floor, then this brings us towards the end of our session.
Если никакая другая делегация не желает взять слово, то это подводит нас к концу нашей сессии.
Smash what needs to be smashed, once and for all, and that's it—and take the suffering upon ourselves!
— Что делать? Сломать, что надо, раз навсегда, да и только: и страдание взять на себя!
But realizing that it was now impossible to take it back, and that he would not take it back in any case, he waved his hand and went home to his own apartment.
Но рассудив, что взять назад уже невозможно и что все-таки он и без того бы не взял, он махнул рукой и пошел на свою квартиру.
When he looked up to take a drink of pumpkin juice, he found Hermione watching him.
Оторвавшись на секунду, чтобы взять тыквенный сок, он увидел, что на него смотрит Гермиона.
He set down the receiver and came toward us, glistening slightly, to take our stiff straw hats.
Он положил трубку и поспешил к нам навстречу, чтобы взять наши канотье.
He killed, but wasn't able to take the money, and what he did manage to grab, he went and hid under a stone.
Убил, да и денег взять не сумел, а что успел захватить, то под камень снес.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test