Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
FOREST ECOSYSTEM RECOVERY CAN TAKE DECADES - THE APPLICATION OF DYNAMIC MODELS
III. ВОССТАНОВЛЕНИЕ ЛЕСНЫХ ЭКОСИСТЕМ МОЖЕТ ЗАНЯТЬ ДЕСЯТИЛЕТИЯ - ПРИМЕНЕНИЕ ДИНАМИЧЕСКИХ МОДЕЛЕЙ
It can take decades to successfully implement peace agreements, and progress is rarely linear.
Успешное осуществление мирного соглашения может занять десятилетия при том, что прогресс в этом случае редко бывает устойчивым и постоянным.
At 800 - 850km, where the highest concentrations of debris are located, decay can take decades.
На высоте 800-850 км, где имеет место самая высокая концентрация мусора, сход может занять десятилетия.
65. Concerning questions 7 and 8, while the information given in the report was valuable, he believed that to approach the issue of rights under article 27 solely in terms of native title legislation was somewhat misleading, since native title problems might take decades to resolve.
65. Что касается вопросов 7 и 8, то, хотя информация, представленная в докладе, носит ценный характер, он полагает, что подход к проблеме прав человека по статье 27 исключительно в ракурсе законодательства об исконном правовом титуле несколько сбивает с толку, ибо разрешение проблем, связанных с исконным правовым титулом, может занять десятилетия.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test