Traduction de "surprise is" à russe
Surprise is
Exemples de traduction
Unpleasant surprises will abound.
Нас ждет немало неприятных сюрпризов.
This should not surprise anyone.
Да это ни для кого не должно быть сюрпризом.
Secondly, the decision is not a surprise.
Во-вторых, это решение не является сюрпризом.
There is no surprise and the principle of consent is not undermined.
Нет никаких сюрпризов и ущерба для принципа консенсуализма.
So there is nothing new, there are no surprises from that standpoint.
Так что с этой точки зрения тут нет никаких сюрпризов.
The world's people would welcome that surprise.
Люди мира будут приветствовать такой сюрприз.
This will mitigate costly surprises later.
Это позволит избежать дорогостоящих сюрпризов в будущем.
Then, he looked at us and said, "But, surprise me".
Затем он посмотрел на нас и сказал: <<Однако сделайте мне сюрприз>>.
Thus, the recent article was an unpleasant surprise.
Поэтому недавняя статья является неприятным сюрпризом.
The debate is just beginning, and there are going to be surprises.
Обсуждение только начинается, и оно обязательно преподнесет сюрпризы.
The surprise is received.
Сюрприз удался, папа...
Yeah, surprise is ruined.
Да, сюрприз испорчен.
The surprise is entirely mine...
Сюрпризы достались мне.
The surprise is a failure.
Сюрприз не удался.
The surprise is that it's closed.
Сюрприз оказался закрытым.
And what surprise is that?
И что за сюрприз?
Your surprise is a bar?
Твой сюрприз - это бар?
And the big surprise is...
И большой сюрприз — это...
That's where your surprise is.
Там тебя ждет сюрприз.
What kind of surprise is that?
Какой к черту сюрприз?
What was this “surprise”?
Что такое этот «сюрприз»?
So the surprise was you?
Так это вы-то были сюрприз?
Is not this an agreeable surprise?
Не правда ли, приятный сюрприз?!
but I shall prepare a little surprise for her.
ну, а я ей свой готовлю сюрприз.
But the night’s surprises weren’t over.
Но оказалось, что ночные сюрпризы еще не закончились.
A Christmas surprise for my Luna.
Рождественский сюрприз для моей Полумны.
He says he wants them to be a surprise.
Говорит, что хочет сделать нам сюрприз.
So she had it to surprise him on his birthday.
Так что она запасла ему на день рожденья хороший сюрприз.
“Sibyll, this is a pleasant surprise!” said Dumbledore, standing up.
— Сивилла! Вот так сюрприз! — воскликнул Дамблдор и привстал.
It would be like him to surprise me with such a gift, but there hasn't been time.
Вполне в его духе преподнести мне такой сюрприз, но у него не было времени.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test