Traduction de "suggested and was" à russe
Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
It was suggested that the Secretariat analyse the issues at hand and propose solutions.
Секретариату было предложено проанализировать эти проблемы и предложить меры для их решения.
“Shall we have a look around?” Harry suggested, wanting to warm up his feet.
— Прогуляемся по залу? — предложил Гарри, надеясь хоть как-то согреться.
It was I who suggested the mountainside cave as the safest place for him to stay.
Это ведь я предложил ему укрыться в той пещере в горах. Самое безопасное место!
My friend Dudley Wright suggested “Au Fait,” which means “It is done” in French.
Мой друг, Дадли Райт, предложил такой: «Au Fait», что означает по-французски «дело сделано».
While I was at Harvard that week, Watson suggested something and we did an experiment together for a few days.
В ту мою гарвардскую неделю Уотсон предложил мне поставить один эксперимент, и мы потратили на него несколько дней.
"Come to lunch some day," he suggested, as we groaned down in the elevator. "Where?" "Anywhere."
– Давайте как-нибудь позавтракаем вместе, – предложил он, когда мы, вздыхая и охая, ехали на лифте вниз. – А где? – Где хотите. – Оставьте в покое рычаг, – рявкнул лифтер.
Might he be able to move into Sirius’s house, as Sirius had suggested a year ago, before he had been forced to flee from the Ministry?
Может быть, перебраться в дом Сириуса, как Сириус предложил ему год назад, перед самым своим бегством?
So we suggested some books which had some of that as supplementary—one or two for each classroom—in addition to a textbook for each student.
Вот мы и предложили в дополнение к тем учебникам, которые будут находиться в руках у каждого школьника, еще несколько пособий более прикладного характера — по одному-два на каждый класс.
What a howl about "anarchism" would be raised by the leading lights of present-day "Marxism", which has been falsified for the convenience of the opportunists, if such an amendment of the programme were suggested to them!
Какой бы вой об «анархизме» подняли главари нынешнего, подделанного под удобства оппортунистов «марксизма», если бы им предложили такое исправление программы!
I tell you nowtake the steps I have suggested, and you will be remembered, in office or out, as one of the bravest and greatest Ministers of Magic we have ever known.
Я говорю вам: сделайте то, что я сейчас предложил — и независимо от того, будете вы занимать эту должность дальше или нет, вас запомнят как величайшего и самого смелого министра магии в нашей истории.
I am fully convinced that he will be so noble and delicate as to invite me himself and will suggest that I no longer be parted from my daughter, and if he has not said anything yet, that is naturally because it goes without saying;
Я уверена вполне, что он будет так благороден и деликатен, что сам пригласит меня и предложит мне не разлучаться более с дочерью, и если еще не говорил до сих пор, то, разумеется, потому что и без слов так предполагается;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test