Traduction de "strong-willed" à russe
Exemples de traduction
adjectif
Robust, sustained and strong-willed presidential intervention in the peace process is not an act of charity to Palestinians.
Решительное, неуклонное, волевое президентское вмешательство в мирный процесс -- это не жест благотворительности в адрес палестинцев.
One of them was Essma Ben Hamida, the strong-willed director of a civil society organization active in micro-finance.
Среди них мне довелось поговорить с Эссмой Бен Хамидой -- волевым директором одной из организаций гражданского общества, занимающейся вопросами микрофинансирования.
Then, on my next visit to Tunisia, Essma Ben Hamida, a strong-willed woman, can hopefully tell me that freedom has brought her both democracy and her rights and empowerment as a woman.
И тогда во время моего следующего визита в Тунис волевая женщина Эссма Бен Хамида сможет, надеюсь, сказать мне, что свобода принесла ей как демократию, так и расширение ее прав и возможностей как женщины.
Undisciplined, strong-willed, passionate, mercurial.
Недисциплинированный, волевой, пылкий, непостоянный.
She's strong-willed, dramatic, wildly talented.
Она волевая, драматическая разносторонняя
Strong-willed, so stubborn growing up.
Волевой, упрямый в детстве.
Well, Castle, I mean, she's strong-willed.
Касл, она девушка волевая.
Eric's always been a strong-willed kid.
Эрик всегда был волевым ребенком.
Yeah. Well, I'm pretty strong-willed, but-
Ну, я человек волевой, но....
She's very strong-willed, and she's very honest.
Она очень волевая, и она очень порядочная.
Any strong-willed people would question it.
Иначе волевые люди обратили бы на него внимание.
I like how decisive and strong-willed you are.
Мне нравится, какой ты решительный и волевой.
32, highly educated, strong-willed, acutely attuned sense of justice.
32, очень образована, волевая, обостренное чувство справедливости.
You're self-possessed. You're strong-willed.
Вы хладнокровны и решительны.
He's like his father. A strong-willed boy.
Он, как и его отец, решительный мальчик.
She's grown up to be a very strong-willed young woman.
Она выросла, стала Очень решительной девушкой.
She's strong-willed, determined, righteous, weighed down by her sins,
Она решительна, праведна, ее преследуют ее же грехи,
She's very strong-willed, always has been, since she was a child.
Она всегда была решительной девочкой. С детства.
I'm told that strong-willed, opiate-loving women are in great demand out there.
Мне говорили, что решительные, любящие опиум женщины там в большой чести.
I never knew Nina was so much like her mother, so strong-willed.
Я никогда не думал, насколько сильно Нину любила ее мать, такая решительная.
I'm Stubborn, strong-willed, greedy... .. and when I start something, I see it through to the end.
Я упертая, решительная, жадная и когда я берусь за что-то, то довожу это до конца.
adjectif
She's really strong-willed...
Она действительно очень упрямая...
Russian, strong-willed like you.
Русская, такая же упрямая, как ты.
Your father is a very strong-willed man, Lorelai.
Твой отец очень упрямый.
She's stubborn, strong-willed... Mm-hmm. Mostly welfare.
Она упрямая, сильная На соцобеспечении.
Strong, willful, with a terrific track record herself.
Сильная, упрямая, с хорошей историей побед.
I had no idea you were so strong-willed.
Понятия не имею почему ты так упрямишься.
She seems smart, strong-willed, a little bit of a temper.
Бэй? Она умная, упрямая, немного вспыльчивая.
Listen, I know she can be strong-willed and difficult, okay?
Слушай, я знаю, что она бывает упрямой и неприятной, понимаешь?
I just never thought I'd meet a second man as strong-willed stubborn and annoying as I am.
Я просто никогда не думала, что встречу человека столь же волевого упрямого и надоедливого, как я сама.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test