Traduction de "storming of" à russe
Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
Events of 2 August 2002: storming of the prison in Gonaïves
События 2 августа 2002 года: взятие штурмом тюрьмы города Гонаив
What happened could be expressed as follows: the storming of the Bastille was preceded by The Marriage of Figaro.
Случилось то, что можно выразить следующим образом: штурму Бастилии предшествовала "женитьба Фигаро".
Storming hospitals and preventing the burial of martyrs (who numbered 25 in Ramallah hospital alone today);
штурмуют больницы и не дают хоронить погибших (число которых сегодня только в больнице Рамаллаха составило 25 человек);
Events of 28 July 2001: storming of the National Police Academy and four police stations
События 28 июля 2001 года: взятие штурмом Академии национальной полиции и четырех комиссариатов
Events of 17 December 2001: storming and occupation of the National Palace, home of the Office of the President
События 17 декабря 2001 года: штурм и занятие Национального дворца - резиденции Президента Республики
The <<Kiev regime>> authorized the storming of the building of the Supreme Council of the Autonomous Republic of Crimea.
26 февраля 2014 г. <<киевский режим>> санкционировал штурм здания Верховного совета Автономной Республики Крым.
8. With the help of video recordings, an investigation ascertained the identity of all those who took part in the storming of the building, including Mr. Sannikov.
8. Благодаря имеющимся видеоматериалам следствием установлены личности всех причастных к штурму здания лиц, среди которых был и А. Санников.
The source contends that Mr. Sannikov did not participate in storming the building, but he did exhort the crowd to remain peaceful and to keep away from the government building.
Источник утверждает, что г-н Санников не участвовал в штурме здания, а наоборот, призывал толпу сохранять спокойствие и не приближаться к правительственному зданию.
Similarly, please inform the Committee on the outcomes of the investigations relating to the storming of School No.1 at Beslan in September 2004, including the conclusions of various parliamentary commissions.
Просьба также сообщить Комитету о результатах расследований в отношении штурма школы № 1 в Беслане в сентябре 2004 года, в том числе о заключениях различных парламентских комиссий.
The plan envisaged the storming not only of the jail in Andijan but also of one in Tashkent, where the leader of a religious extremist movement and a terrorist belonging to the Islamic Movement of Turkistan are imprisoned.
План предусматривал штурм не только тюрьмы в г.Андижане, но и еще одной, находящейся в г.Ташкенте, в которой содержатся лидер религиозно-экстремистского течения и террорист <<Исламского движения Туркестана>>.
On that day, in 1789, the storming of the Bastille heralded the beginning of the French Revolution.
¬ 1789 году в этот день штурм Ѕастилии ознаменовал собой начало 'ранцузской революции.
You know, the Marquis de Sade would have been in the prison at the time of the storming of the Bastille.
Вы знаете, маркиз де Сад был бы в тюрьме во время штурма Бастилии.
It's a very tragic story, this, because he was in there for a long time, but a week before the storming of the Bastille, he was transferred to another prison because he'd been upsetting passers-by by shouting obscenities at them through a tube out of the window.
Это очень трагическая история, это, потому что он был там долгое время, но за неделю до штурма Бастилии, он был переведен в другую тюрьму потому что он расстраивал прохожих, крича им непристойности через трубку из окна.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test