Exemples de traduction
The report proves how difficult and challenging it is to steer the right course.
Этот доклад доказывает, насколько трудно и непросто держаться верного курса.
:: At 2335, the Ramform Sovereign received a Fleet 77 (Inmarsat) call from the Turkish navy requesting the Ramform Sovereign to clear out the area by moving 5 nautical miles south, to steer on course 120° and "remain south of Ν33°56"7' Ε031°21"5'/Ν33°47"2' Ε032°16"3'".
:: В 23 ч. 35 м. на судне <<Рамформ соверен>> по системе связи Инмарсат "Fleet 77" был получен вызов от турецких ВМС, которые потребовали от капитана судна <<Рамформ соверен>> покинуть район, для чего ему было предложено отойти на 5 морских миль на юг, следовать курсом 120° и <<держаться южнее линии N33°56"7'E031°21"5'/N33°47"2'E032°16"3'>>.
His plan, as far as they could understand it without knowing the country, was to go towards Archet at first, but to bear right and pass it on the east, and then to steer as straight as he could over the wild lands to Weathertop Hill.
Здешних мест они не знали и оценить его замысел не могли: ясно было только, что он собрался сперва держать путь на Четбор (или по-старинному: Арчет), но оставить его по левую руку, потом резко свернуть к востоку и Глухоманьем идти на Заверть.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test