Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
Position: Starship command.
Должность: командир звездолета.
No Starship Enterprise.
Нет звездолета "Энтерпрайз".
Daedalus-class starship.
Звездолет класса "Дедал"
It's the starship Reliant.
Это - звездолет "Уверенный".
On a Federation starship?
На федеральном звездолете?
- Kirk of the starship Enterprise.
- Кирк, звездолет "Энтерпрайз".
This is the starship Enterprise.
Это звездолет "Энтерпрайз".
Starship, lock in on this:
Звездолет, наводите луч:
Make that the same starship.
Поправка - на одном звездолете.
Starship Reliant to Captain Terrell.
Звездолет "Уверенный" капитану Терреллу.
“Welcome,” the voice said, “to the Starship Heart of Gold.”
– Добро пожаловать, – произнес голос, – на звездолет “Сердце Золота”.
There would be no chance of Captain Kirk and the Starship Enterprise turning up at the present time.
А в настоящем нет никаких шансов на появление капитана Кирка и звездолета «Энтерпрайз».
Beneath it lay uncovered a huge starship, one hundred and fifty metres long, shaped like a sleek running shoe, perfectly white and mindboggingly beautiful.
Под куполом стоял гигантский звездолет, по форме напоминавший глянцевую кроссовку, длиной в сто пятьдесят метров, ослепительно белый и умопомрачительно красивый.
A starship captain's life is filled with solemn duty.
Жизнь капитана звездного корабля заполнена важными обязанностями.
I am preparing a medical-log entry on my estimation of the physical and emotional condition of a starship captain.
Я готовлю запись в медицинский журнал по моему усмотрению о физическом и душевном состоянии капитана звездного корабля.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test