Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
A split within the Jumbesh organization has increased factional tensions.
Раскол в рядах организации Джумбеша привел к обострению отношений между ее структурами.
A virtual 50-50 vote split has been quite a rare occurrence in the history of the Court.
Такой раскол -- фактически пополам -- достаточно редкое явление в практике Суда.
The signing of the Darfur Peace Agreement has resulted in a major split within the rebel movements.
В результате подписания Мирного соглашения по Дарфуру в повстанческих движениях произошел крупный раскол.
The split within LDK has so far been most evident at the municipal level.
Раскол в рядах Демократической лиги Косово пока что наиболее отчетливо проявился на муниципальном уровне.
Update: Subsequently, despite the split within the RCD, the movement kept its commitment.
Новая информация: На последующем этапе, несмотря на происшедший в КОД раскол, это объединение сдержало свое обещание.
The representative of Morocco should decide whether he would request a vote, bearing in mind that he was responsible for the split within the Committee.
Марокканскому представителю следует определиться, будет ли он требовать голосования или нет, но помнить при этом, что ответственность за раскол в Комитете ляжет на него.
11. There are also signs of a split within the NPFL hierarchy.
11. Также отмечаются признаки раскола в структуре НПФЛ.
Some reports indicated possible splits within the "Seleka" coalition.
В некоторых сообщениях говорилось о возможном расколе внутри коалиции <<Селека>>.
10. This split within SLM/A has led to internecine fighting.
10. В результате этого раскола в рядах ОДС/А началась кровопролитная междоусобица.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test