Traduction de "speech on" à russe
Speech on
Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
Speech by the representative of the Netherlands
Речь представителя Нидерландов
In that speech, he stated the following:
В этой речи он заявил следующее:
The Prime Minister said in his speech:
В этой речи он, в частности, заявил:
You have made a wonderful speech.
<<Вы произнесли замечательную речь>>.
If I forget my native speech,
Коль забуду родную речь,
Will that freedom cover "hate speech"?
Распространяется ли такая свобода на "проникнутую ненавистью речь"?
Opening speech, by Anatoly L. Kolodkin
Вступительная речь Анатолия Л. Колодкина
Uh, but I was just about to give my motivational speech on how the mind is our most important muscle.
Но я собирался толкнуть приободряющую речь о том, где у нас самый главный мускул.
He liked your speech on disability rights.
Ему понравилась твоя речь о правах инвалидов.
Okay. I finished my speech on a life-changing event.
Я закончил свою речь о событии, которое изменило мою жизнь.
I believe you're about to give a big speech on fate.
Я верю в то, что ты собираешься произнести длинную речь о судьбе
He has to give a speech on keeping cool in a crisis.
Ему нужно толкнуть речь о том, как не паниковать во время кризиса.
I don't need a whole speech on what a user our birth mother is.
Мне не нужна речь о том что наша родная мама наркоманка.
No speech on how you're too good to get my coffee?
Что? Никакой 20-минутной речи о том, что ты слишком хорош, чтобы приносить мой кофе?
Don't give me a speech on how we're supposed to treat our agents.
Не нужно мне устраивать речей о том, как мы должны обращаться с нашими агентами.
You didn't happen to catch my speech on the Paraguayan debt and money supply issue, did you?
А вы не знакомы с моей речью о парагвайском долге и необходимых инвестициях?
I don't have a stutter. I pretended to have one in sixth grade because... I didn't wanna give a speech on the Missouri Compromise.
Я притворилась, что заикаюсь, в шестом классе, чтобы не выступать с речью о Миссурийском компромиссе.
But at this moment something happened which put a most unexpected end to the orator's speech.
Но тут вдруг случилось одно событие, и речь оратора прервалась самым неожиданным образом.
Nevertheless, his speech produced an extraordinary effect.
Тем не менее речь его произвела чрезвычайный эффект.
“Not yet, but he always saves his proper speech for after the the feast doesn’t he?
— Нет пока, но он всегда произносит речь после окончания пира, правильно?
“That is the most unforgiving speech,” said Elizabeth, “that I ever heard you utter.
— Это самая суровая обвинительная речь, — сказала Элизабет, — которую я от тебя слышала.
So you begin to think it’s of some importance what you say in this ThankYou speech, because it’s going to be published.
И вы начинаете думать, что и ваша речь тоже важна — ее же потом напечатают.
and it became clear that she had got to her feet and was intending to make a speech.
Но тут послышалось ее негромкое «кхе, кхе» и стало ясно, что она поднялась на ноги и намерена держать речь.
He was drunk, but spoke loquaciously and glibly, only now and then getting a bit confused in places and dragging out his speech.
Он был хмелен, но говорил речисто и бойко, изредка только местами сбиваясь немного и затягивая речь.
Then they raked it into the bag again, and I see the king begin to swell himself up for another speech. He says:
потом все деньги сгребли в мешок. Вижу – король опять охорашивается, готовится произнести еще речь, и говорит:
Thus, or almost thus, Raskolnikov ended his speech, interrupted frequently by exclamations from the public, who listened, however, very attentively.
Так или почти так окончил Раскольников свою речь, часто прерывавшуюся восклицаниями публики, слушавшей, впрочем, очень внимательно.
He took one. “Thanks,” he said grudgingly. “Didn’t you listen to Dolores Umbridge’s speech at the start-of-term feast, Potter?”
— Спасибо, — нехотя сказал он. — Вы что, не слушали речь Долорес Амбридж на пиру по случаю начала учебного года?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test