Traduction de "soup" à russe
Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
nom
The fall harvest was a feast of soups and baking using the vegetables.
Осенний сбор урожая вылился в подлинный праздник супов и выпечки с овощами.
Also, the idea of a "soup kitchen" showed extreme arrogance and was at odds with the population's mentality.
Кроме того, идея "народного супа" свидетельствует о большом высокомерии и противоречит менталитету населения.
We cannot accept the loss of 73 million sharks a year for a pot of soup.
Мы не можем мириться с уничтожением 73 миллионов акул ежегодно ради тарелки супа.
Or, as a famous composer once said, "Only the pure in heart can make a good soup."
Или, как однажды сказал один известный композитор: <<Только чистые сердцем могут приготовить хороший суп>>.
Most meals are a mixture of a small amount of white rice and a thin soup of vegetables.
По большей части еда состоит из небольшого количества белого риса и жидкого овощного супа.
Oatmeal was served for breakfast, a soup and porridge for lunch and boiled unpeeled potatoes and herring for dinner.
На завтрак подавали овсянку, на обед − суп и овсяную кашу, а на ужин − вареный нечищеный картофель и селедку.
The quality and range of food served in the refectorium, consisting mainly of packaged soup and inferior sandwiches, was unacceptable.
Качество и ассортимент блюд, подаваемых в кафетерии, - главным образом суп из пакетов и некачественные бутерброды - было неприемлемым.
During those three months, his only meal was a piece of bread or a ladle of soup every other day.
В течение этих трех месяцев его единственной едой были ломоть хлеба или миска супа один раз в два дня.
The need to save sharks and our environment far outweighs the need to enjoy a bowl of shark's fin soup.
Необходимость спасти акул и нашу окружающую среду намного превышает необходимость получить удовольствие от тарелки супа из акульих плавников.
The cafeteria offers hot main courses, soup, pasta, grilled meat and seafood, salads, vegetables and a variety of cold beverages.
Кафетерий предлагает горячие блюда, супы, блюда из макарон, мясо и морепродукты, приготовленные на гриле, салаты, овощи и разнообразные холодные напитки.
Shit soup, shit soup, every day, shit soup.
Дерьмовый суп, дерьмовый суп, каждый день, дерьмовый суп.
The soup was stone-cold, but he drank half of it in one gulp.
Суп был холодный как лед, но он в несколько секунд ополовинил ее.
“I got a ‘P,’” said Ron, ladling soup into his bowl.
— Я получил «С», — сказал Рон, наливая половником суп в тарелку. — Довольна?
nom
In addition, prisoners are nearly starved to death and, at best, are given one meal a day consisting of meagre portions of thin soup and bread.
Кроме того, заключенные практически истощены до смерти и в лучшем случае едят один раз в день, причем их рацион состоит из небольшого количества жидкой похлебки и хлеба.
Ashes and dust. And a pitiful alphabet soup of federal programs. The NRA!
Прах, пыль и жалкая похлебка федеральных программ, национальная стрелковая ассоциация, администрация прогрессивного труда - неужели это и есть наша американская мечта?
nom
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test