Exemples de traduction
(iv) Melodious sounds, animal and insect sounds
iv) мелодии, звуки животных и насекомых
(a) Excessively loud sounds;
а) чрезмерно громких звуков;
(a) Sound too loud:
а) слишком громкий звук:
8.6. Sound level of compressed air sound:
8.6 Уровень звука, создаваемого сжатым воздухом:
Although the sound was very good, there was an echo problem and sometimes a disorienting lack of synchronization between sound and image.
Хотя качество звука было очень хорошим, возникала проблема эхо и иногда дезориентировало отсутствие синхронизации между звуком и изображением.
The smallest sounds are keeping me up.
Просыпаюсь от малейшего звука.
Image and sound are equally important.
Имидж и звук одинаково важны.
Sounds are very important for babies.
Звуки очень важны для малыша.
The images and sounds are far more...
Обстановка и звуки стали гораздо...
Sounds are like wind, no satisfaction.
Звуки - они как ветер, ничего не оставляют.
Sounds are not what I feel.
Звуки - это не то, что я чувствую.
Sights are smelled, and sounds are seen.
¬идимое обретает запах, а звук становитс€ видимым.
The Chumbley reports that the sounds are weakening!
Быстрее! Неваляшка докладывает, что звуки слабеют!
And the sounds are so crisp, and the colors...
И звуки такие четкие, а цвета...
You're not enjoying this sound, are you?
Тебе ведь не нравится этот звук, не так ли?
There warn't a sound anywheres.
Нигде не слышно было ни звука.
The sounds I make could be imitated.
– Эти звуки можно и скопировать.
Perhaps it hadn’t been a magical sound after all.
Может быть, звук вовсе и не был волшебным?
To the student they are all artificial sounds.
Для студентов это просто пустые звуки.
There was a whooshing sound, and Fred vanished.
Раздался свистящий звук, и Фред исчез.
the last sounds already came from outside;
последние звуки послышались уже на дворе;
Then Merry heard of all sounds in that hour the strangest.
И тут Мерри услышал совсем уж нежданный звук.
He stopped at a sound behind him, turned.
Услышав за спиной какой-то звук, он обернулся.
There warn't a sound there; everybody was asleep.
Ночь была тихая, из города не доносилось ни звука: все спали.
It grew louder, a sound that once heard, was never forgotten.
Кто раз слышал этот звук, уже не мог забыть его.