Traduction de "sky is" à russe
Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
Propelled by her personal motto, "The Sky is Not The Limit: There is Scope Beyond"
Ее личный девиз звучит так: "Небо - это не предел, ибо за ним начинается простор".
The Black Sky is destiny.
Черное Небо - это судьба.
The sky is literally the target.
Небо - это просто цель.
The sky is how it really is.
А небо, это реальность.
-The Black Sky is bullshit, Stick.
- Чёрное небо - это чушь, Стик.
That bright star in the sky is Polaris.
Еще, та яркая звезда на северном небе - это Поларис.
For example, the colour of the sky is just a product...
Например, цвет неба Это всего лишь продукт...
Red sky is a gift to mankind, a gift of a new beginning.
Красное небо это дар человечеству, подарок начала новой жизни.
What you see on the sky Is not the redness after dawn
То, что ты видишь там, в небе это не всполохи зари,
The sky is part of nature... and completes the landscape with the light and the trees... not with men.
Смотри. Небо - это часть природы. Оно в сговоре с пейзажем, деревьями, светом.
That means every star you can see in the night sky is a wish that has come true.
Это значит, что каждая звезда, которую ты видишь на небе это сбывшееся желание.
He described how they saw "something in the sky ... coming down in a tilted position...
По его словам, они увидели, как в небе <<чтото... наклонно снижается...
When there are easterly winds, the sky is not so telling before the rain.
Если же ветер дует с востока, то по состоянию неба практически невозможно определить приближение дождя.
But let us not be deceived, when looking at a clear blue sky, into thinking that all is well.
Но давайте мы, глядя на чистое голубое небо, не будем обманывать себя самих и утверждать, что все хорошо.
When the sky is shown to us from between iron bars, let us not mistake the cage for freedom.
Глядя на небо сквозь стальную решетку, не будем путать свободу с клеткой.
There is a Chinese saying that women hold up half the sky; in certain areas, they hold up more than half.
Как гласит китайская пословица, женщины поддерживают половину неба, но в определенных сферах на них приходится больше половины.
The sky is nothing.
Вместо неба пустота.
The sky is great...
Огромное небо... так...
The sky is bleeding.
С неба льется кровь.
What sky is this?
Что с небом такое?
The sky is pretty
Небо симпатичное. Звёзды симпатичные.
The sky is really blue.
Какое небо голубое!
The sky is white today.
-Небо сегодня белое.
The sky is crying now.
Небо теперь плачет.
The sky is the limit.
Предел лишь небо.
- The Black Sky is dead.
— Черное небо мертв.
"The sky's so dark," she said.
– Какое темное небо, – сказала она.
And she pointed into the sky, in the direction of Hogwarts.
И она указала в небо над Хогвартсом.
"Water from the sky," Stilgar whispered.
– Вода с неба… – шепотом повторил Стилгар.
“Okay,” said Harry, wrenching his gaze from the sky, “let’s go…”
— Да-да, — кивнул Гарри, отрывая взгляд от неба. — Пошли…
I count many things: stars in sky, leaves on trees, men in the dark.
Я считаю звезды на небе, листья на ветках, людей в темноте.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test