Traduction de "skate" à russe
Skate
nom
Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
My skate broke.
У меня конек сломался.
It's a trash can and a roller skates!
Мусорное ведро и... Конек!
My foot got caught behind the skate. Oh.
Моя нога зацепилась за конек.
I dunno. I put on my skates and go to the skating rink.
Не знаю... я просто катаюсь, ставлю конек на каток
How much will you be moving when a skate glides over your windpipe?
Что будешь делать, когда конек пропорет твое горло?
It's too much -- the car keys, the coffee table, your roller skate on the front porch.
Это уже слишком... ключи от машины, кофейный столик, твой роликовой конек на крыльце.
Are your parents gonna skate?
Твои родители собираются кататься на коньках?
She never skated again.
Она больше никогда не каталась на коньках.
- Have you ever been ice-skating?
- Ты когда-нибудь катался на коньках?
"Don't go skating on those poop lagoons,
Не катайтесь на коньках по отстойникам,
We're going ice skating, everybody!
Слушайте все, мы идём кататься на коньках!
Barney and Nora went skating.
Барни и Нора пошли кататься на коньках.
You shouldn't be skating, Mom.
Ма, тебе не следует кататься на коньках.
We were supposed to go skating.
Мы должны были поехать кататься на коньках.
I think I'll go roller skating.
Я думаю, что пойду кататься на коньках?
There's ice skating and snowball fights.
Можно играть в снежки, кататься на коньках.
Harry and Ron wanted to go with her, but their mountain of homework had reached an alarming height again, so they remained grudgingly in the common room, trying to ignore the gleeful shouts drifting up from the grounds outside, where students were enjoying themselves skating on the frozen lake, tobogganing and, worst of all, bewitching snowballs to zoom up to Gryffindor Tower and rap hard on the windows.
Рон и Гарри хотели пойти с ней, но гора домашних заданий достигла у них пугающей высоты, и они неохотно остались в гостиной, стараясь не обращать внимания на веселые крики, доносившиеся снизу, где ребята катались на коньках по замерзшему озеру, ездили на санках и — самое обидное — заговаривали снежки, чтобы они долетали до самого верха гриффиндорской башни и ударялись в окна.
Sharks, skate, rays
Акула, скаты
It is also developing a revised and expanded version of the catalogue "Sharks of the World" and a catalogue of batoids of the world (skates and rays).
Кроме того, она разрабатывает пересмотренное, расширенное издание каталога <<Акулы мира>>, а также каталог скатов мира.
However, there were indications that an international consensus was emerging on the need for improved control of fishing for shark species, including skates and rays.
Однако существуют признаки формирующегося международного консенсуса относительно необходимости усиления контроля за ловом акул, в том числе различных видов скатов.
152. Ukraine reported that it was conducting a special-purpose inventory of by-catches of cartilaginous animals (skates and sharks) caught in the Sea of Azov and the Black Sea.
152. Украина сообщила, что ведет целевой учет прилова хрящевых животных (скатов и акул) при промысле в Азовском и Черном морях.
NAFO, which also has the competence to regulate bottom fisheries, has just added three stocks to its regulatory regime (redfish, white hake, and skate).
НАФО, которая тоже компетентна регулировать донный промысел, только что охватила своим регламентационным режимом еще три вида: морского окуня, белого морского налима и скатов.
NAFO announced that it is now regulating the conservation and management of the elasmobranch skates through TAC and quotas, thus becoming the first RFMO to manage an elasmobranch.
НАФО объявила, что регулирует в настоящее время сохранение пластиножаберных скатов и управление их запасами с помощью ОДУ и квот, став тем самым первой РРХО, занимающейся управлением запасами пластиножаберных.
NAFO advises that in 2004 it added three stocks, namely redfish, white hake and skate, to its quota table and in 2005 it adopted a ban on shark finning.
НАФО сообщает, что в 2004 году она добавила в свою таблицу квот три запаса: морских окуней, белых налимов и скатов, -- а в 2005 году ввела запрет на добычу акульих плавников.
The straddling stocks managed by NAFO are American plaice, capelin, cod, Greenland halibut, redfish skates, shrimp, squid, white hake, witch flounder and yellowtail flounder.
К трансграничным запасам, которыми управляет НАФО, относятся: атлантическая длинная, желтохвостая камбала и камбала-ерш, белый налим, золотистый морской окунь, кальмары, креветки, мойва, скаты, треска и черный палтус.
In its response, the United States referred to its proposals for NAFO to manage previously unregulated North Atlantic skates and elasmobranch species and for a ban on finning pelagic sharks in the ICCAT area of competence.
Соединенные Штаты ссылаются в своем ответе на адресованные ими к НАФО предложения, предусматривающие управление нерегулируемыми ранее североатлантическими скатами и пластиножаберными, а также запрет на добычу плавников пелагических акул в районе, подведомственном ИККАТ.
Discards of juveniles of the target species are common, along with species with low commercial value, such as horse mackerel, long jawed mackerel (Rastrelliger spp.), elasmobranchs (for example, dogfish and skates), arrowtooth flounders and flathead sole.
Выброс молоди промысловых видов -- обычное явление; наряду с этим выбрасываются и виды, имеющие низкую коммерческую ценность, например ставрида, тропические скумбрии (Rastrelliger spp.), пластиножаберные (например, катрановые и скаты), американский стрелозубый палтус и северная палтусовидная камбала.
Walk me through this skate.
Расскажите мне про ската.
Yes, chef. Coming up - two halibut, two skate, two turf...
Два палтуса, два ската
It's rotted Korean skate fish.
- Это деликатес. Это мочёная рыба-скат по-корейски.
Why do you think it 's called skate?
Как ты думаешь, почему он называется скатом?
Victim was robbed here, kid skated down these steps, disappeared.
Жертва была ограблена здесь, а ребенок, скатившийся с этих ступенек, исчез.
Grilled sardines, filet of sole, fried whiting, brown buttered skate, quenelles of pike Nantua style, boiled trout...
Есть копченые сардины, вырезка из морского языка, жареный хек, скат в масле, щука отварная, форель в красном вине.
Couples skating on the pond
Парочки скользят по льду
If you should go skating
Коль скользить тебе выйдет
How would they skate on grass?
Как оии будут по траве там скользить?
Do you realize how thin the ice is you're skating on?
Знаете ли вы по какому тонкому льду вы скользите?
Someone who can't skate by in life just on her looks.
Для той, кто не может скользить по жизни только благодаря внешности.
A lifeless ghost dog glided in front of my car wearing roller-skates.
Полуживая собака-призрак скользила прямо перед моей машиной на роликах.
The floors are so greasy in this place, you just skate to your table.
Там такие жирные полы, что по ним прямо-таки скользишь.
You put them on your feet... to skate... to glide-- sort of dance on ice. - Yeah.
Их надевают на ноги, чтобы кататься, ну, скользить, танцевать на льду.
The puck squirts loose. Now Donnelly picks it up skates to the point, looking to set up a play.
Шайба скользит вдоль борта, ее подбирает Донелли и движется к синей линии, намереваясь пойти в атаку.
And they're achieving something of biblical proportions, actually walking on water, skating across the surface without sinking.
Им удалось в чем-то приблизится к библейским персонажам, на самом деле, гуляют по воде, скользят по поверхности без погружения.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test