Traduction de "silk dresses" à russe
Exemples de traduction
- With the red hair and the silk dress? - Yeah.
С рыжими волосами в шелковом платье?
Well, you rip my pretty silk dress, I'll blacken your eye.
Порвёшь моё шелковое платье, я тебе лицо разобью.
I'm in a silk dress in an alleyway... with a gangster.
Я в шелковом платье в подворотне с гангстером.
Oh, I would paint you in a pure white silk dress.
О, я нарисовал бы вас в белоснежном шелковом платье.
I want silk dresses and fine carriages and a man to smell good.
Хочу шелковые платья, красивые экипажи и приятно пахнущего мужчину.
Other than my mom's white silk dress, we have nothing of value.
У нас нету ничего драгоценного Кроме шелкового платья моей мамы
I would make you a hundred white silk dresses for our wedding.
Я бы подарил тебе тысячу шелковых платьев из Хадонга на нашу свадьбу
Now, how would you like to go walking into the dining room of the Adolphus Hotel in Dallas wearing a nice silk dress and have everybody waiting on you?
В шелковом платье в "Адольфус Отеле"
The only possession my mom had when they left was this white silk dress.
Когда они уходили, единственное что было у моей матери Это белое шелковое платье
One day he gave me a beautiful silk dress and he invited me in a large restaurant.
Однажды он подарил мне очень красивое шелковое платье и пригласил в дорогой ресторан.
beneath it was a silk dress, then a shawl, and then, deeper down, there seemed to be nothing but old clothes.
под нею было шелковое платье, затем шаль, и туда, вглубь, казалось всё лежало одно тряпье.
They made their way up to the entrance to Gryffindor Tower, which was concealed behind a large portrait of a fat lady in a pink silk dress.
Друзья дошли до входа в гриффиндорскую башню, загороженного большим портретом Полной Дамы в розовом шелковом платье.
All around, on the bed, on a chair beside it, on the floor, were scattered the different portions of a magnificent white silk dress, bits of lace, ribbons and flowers.
Кругом, в беспорядке, на постели, в ногах, у самой кровати на креслах, на полу даже, разбросана была снятая одежда, богатое белое шелковое платье, цветы, ленты.
She was photographed in a black silk dress of simple design, her hair was evidently dark and plainly arranged, her eyes were deep and thoughtful, the expression of her face passionate, but proud. She was rather thin, perhaps, and a little pale.
Она была сфотографирована в черном шелковом платье, чрезвычайно простого и изящного фасона; волосы, по-видимому, темно-русые, были убраны просто, по-домашнему; глаза темные, глубокие, лоб задумчивый; выражение лица страстное и как бы высокомерное.
They walked past muttering portraits and creaking suits of armor, and climbed narrow flights of stone stairs, until at last they reached the passage where the secret entrance to Gryffindor Tower was hidden, behind an oil painting of a very fat woman in a pink silk dress.
Они прошли мимо бормочущих портретов, позвякивающих доспехов рыцарей, поднялись по узкой каменной лестнице и, наконец, достигли перехода, где был секретный вход в башню Гриффиндора, замаскированный большим портретом полной дамы в розовом шелковом платье.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test