Traduction de "shutting in" à russe
Shutting in
nom
Exemples de traduction
(f) Initial reservoir (shut-in) pressure
f) Начальное давление в коллекторе (статическое давление в скважине при закрытом устье)
Media outlets were shut down in Kismayo in December 2008.
В декабре 2008 года в Кисмайо были закрыты отделения СМИ.
Tougher guidelines had been issued for shutting down places of prostitution.
Изданы более строгие инструкции по закрытию заведений, где процветает проституция.
The Commission's chemical laboratory and biological room were shut down in July.
Химическая лаборатория и биологическая комната Комиссии были закрыты в июле.
(door shuts in near distance)
(звук закрытой двери вблизи)
- You were supposed to be a shut-in.
- Ты же должен был быть закрытым у себя в комнате
I came to say to him that this subject is shut in.
Я пришла сказать Вам, что дело закрыто.
Yeah, the, erm... the windows are painted shut in here so...er, we can't get any air in.
Тут тоже. Окна плотно закрыты, ни глотка свежего воздуха.
Being shut in here with you is rather like being locked in a cage with a panther,
Застрять тут с тобой взаперти словно оказаться закрытым в клетке с пантерой,
They were away for more than a year shooting "eyes wide shut" in the uk.
Они больше чем на год уехали в Великобританию на съёмки "С широко закрытыми глазами".
From its incarnation as a hostel in 1972 up to the point it shut in the late '90s.
С семьдесят второго, когда он превратился в хостел, до момента его закрытия в конце девяностых.
Every door and window needs to be shut in the terminal, and the main HVAC system - needs to be turned off.
Каждая дверь и окно в терминале должны быть закрыты, и главную систему отопления тоже нужно включить.
Well... If it isn't South Hampton's most ravishing shut-in. It appears monastic life suits you, Victoria.
Что же, Если бы не восхитительное закрытие сезона в Южном Хемптоне, можно было бы подумать, что монашеский образ жизни идет тебе, Виктория.
In the same way you never play the piano. If you want to make amends to me, talk about things that cheer me up. If you can't find anything more cheerful to talk about, keep that mouth of yours shut in future.
По той же причине вы больше не играете на пианино. что меня подбодрит. то держи рот закрытым.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test