Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
The data, when used in conjunction with data sets from the more regionally extensive ICPs, provide an integrated hierarchical structure for evaluating the impacts of air pollutants on the European scale.
Эти данные в случае их совместного использования с наборами данных, получаемых от других МСП, имеющих более значительный региональный охват, позволяют установить комплексную иерархическую структуру для оценки воздействия загрязнителей воздуха в европейском масштабе.
Subsequently, in November 2005, the General Fono approved the translations of the draft constitution and draft treaty, approved the draft referendum rules (including a closing date of 23 December 2005 for voter registration) and set from 11 to 15 February 2006 as the dates for the referendum.
После этого, в ноябре 2005 года, Генеральный фоно утвердил переводы конституции и проекта договора, одобрил проект правил референдума (включая дату прекращения регистрации участников голосования -- 23 декабря 2005 года) и установил сроки проведения референдума -- 11 - 15 февраля 2006 года.
Environments for user-controlled data exploration, as shown in Figures 1-2, enable the user to look at a data set from different perspectives and to better exploit the potential of information behind the data.
Как показано на рис. 1 и 2, контролируемая пользователем среда для анализа информации позволяет ему изучать набор данных с различных точек зрения и лучше использовать информационный потенциал статистических данных.
In terms of the causes and effects of development, population issues are no longer seen as a statistical data set from which to spin abstractions, but rather a defining aspect in the lives of men and women around the world and of the problems they face.
С точки зрения причинно-следственных аспектов развития вопросы народонаселения больше не воспринимаются как набор статистических данных, на основе которых делаются абстрактные выводы, а скорее как один из определяющих факторов жизни мужчин и женщин во всем мире и стоящих перед ними проблем.
Furthermore, since the Goals represented a minimum set from all the internationally agreed development goals, policymakers and other stakeholders should continue to fully address the comprehensive objectives of the Beijing Platform for Action.
Кроме того, поскольку эти цели представляют собой минимальный набор всех согласованных на международном уровне целей в области развития, лицам, ответственным за выработку политики, и другим заинтересованным сторонам следует и впредь в полном объеме учитывать всеобъемлющие цели, содержащиеся в Пекинской платформе действий.
A combined data set from ICP Integrated Monitoring sites and other forest ecosystem sites has been used to evaluate the relationship between the carbon-to-nitrogen ratio (C:N) of the soil organic horizon and nitrate leaching in runoff or seepage water.
Сводный набор данных с участков МСП по комплексному мониторингу и других участков лесных экосистем используется для оценки зависимости между соотношением углерода и азота (C:N) почвенного органического горизонта и выщелачиванием нитратов в поверхностных стоках и в просачивающейся воде.
The Center has an active programme dealing with integration and analysis of data sets from multiple sources to derive policy relevant information about freshwater, biodiversity loss, land cover changes and population-environment interactions.
Центр активно осуществляет программу мероприятий по интеграции и анализу наборов дан-ных из большого количества источников для полу-чения соответствующей информации, представ-ляющий интерес для директивных органов, относи-тельно запасов пресной воды, утраты биоразно-образия, изменения почвенно - растительного по-крова и взаимодействия между населением и окру-жающей средой.
The first of the three updates was made in March, which provided access to the final version of 2009 GHG data from Annex I Parties and to data from national communications and inventory data sets from 10 non-Annex I Parties received between November 2009 and March 2010.
Первое из трех обновлений было произведено в марте, обеспечив доступ к окончательному варианту данных о ПГ за 2009 год от Сторон, включенных в приложение I, и данных из национальных сообщений и наборов кадастровых данных от 10 Сторон, не включенных в приложение I, которые были получены за период с ноября 2009 года по март 2010 года.
The chess set from the Mirror Lands...
Шахматный набор из Зазеркалья...
Did you get the chess set from Milan?
- Ты достал шахматный набор из Милана? - Он у меня.
Anyway, do you know anything about this famous chess set from Milan?
Ну так вот, ты знаешь что-нибудь об этом знаменитом шахматном наборе из Милана?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test