Traduction de "sends for" à russe
Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
verbe
If they are abroad, their mother is entitled to send for them and the State shoulders the cost of their resident permits.
Если они находятся за границей, мать имеет право послать за ними, и государство компенсирует расходы на получение ими вида на жительство.
The thought came unbidden: 'Send for Chani.' "
Просто вдруг пришло в голову: «Надо послать за Чани…»
Should I send for some mulled wine from the kitchens?
Может, послать на кухню за глинтвейном? — беспокоился он.
‘Much,’ said Gandalf. ‘But first send for Éomer.
– Сперва, – отвечал Гэндальф, – вели послать за Эомером.
“Is this a hint to me, Lizzy,” said her father, “to send for the horses?”
— Может быть, Лиззи, все же послать за лошадьми? — спросил отец.
Send Feodor or Alexey up by the very first train to buy a copy, then.--Aglaya, come here--kiss me, dear, you recited beautifully!
– Тотчас же послать купить в город, Федора иль Алексея, с первым поездом, – лучше Алексея. Аглая, поди сюда!
«All right, doctor,» says the king, kinder mocking him; «we'll try and get 'em to send for you;« which made them all laugh, and they said it was a prime good hit.
– Хорошо, доктор, – сказал король, как бы передразнивая его, – уж тогда мы постараемся – уговорим их послать за вами. Все засмеялись и сказали, что это он ловко поддел доктора.
verbe
On the above basis, notification of the consolidated list to the authorities concerned with implementing and enforcing the articles of the Act ensures that none of the individuals or entities included in the list and whose activity is suspect is financed by obtaining funds from or sending funds to a foreign party.
С учетом вышеизложенного доведение сводного перечня до сведения органов, занимающихся и обеспечением применения и исполнения статей этого закона, позволяет обеспечить, чтобы ни одно из лиц или организаций, которые включены в перечень и деятельность которых вызывает подозрения, не финансировались за счет получения средств изза рубежа или за счет направления средств иностранному субъекту.
We had to send for an ambulance and get him to the emergency room.
Пришлось вызывать неотложку, они забрали его в больницу.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test