Traduction de "say that there is" à russe
- скажи что есть
- говорят, что есть
Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
I hope you believe me when I say that there is no simple answer.
Надеюсь, вы поверите мне, когда я скажу, что простого ответа тут нет.
I will certainly not be mistaken if I say that trust among partners has also increased.
Наверное, я не ошибусь, если скажу, что укрепилось и доверие между партнерами.
And you'll say this: 'Ben Gunn,' says you, 'has reasons of his own.'»
Ты им так и скажи. «У Бена Ганна, – скажи, – есть на то свои причины».
«Tom,» said the squire, «say you forgive me, won't you?»
– Том, – сказал сквайр, – скажи мне, что ты прощаешь меня.
But if you take it freely, I will say that your choice is right;
Но теперь, когда ты выбрал свою судьбу, я скажу, что ты сделал правильный выбор.
Say that urgent business calls us home immediately.
Скажите ей, что срочное дело потребовало нашего немедленного возвращения.
“Shh! He’s trying to say something, Vernon! What is it, Diddy? Tell Mummy!”
— Тсс! Вернон, он хочет что-то сказать! Что, Дидди? Скажи маме!
To those in the world who say that the United Nations does not do anything, I say, "Come to Pakistan".
Тем в мире, кто говорит, что Организация Объединенных Наций ничего не делает, я говорю: <<Приезжайте в Пакистан>>.
But they just say that there is a possible association with harmful effects on the foetus.
Но они только говорят, что есть возможная связь с вредным воздействием на плод.
I'm saying that there is a man who killed Darhk in cold blood, and that same man stood on top of a car and gave the city its hope back.
Я говорю, что есть человек, который хладнокровно убил Дарка, и тот же человек стоял на крыше машины, вернув надежду этому городу.
Even if there was potential for something more, and I'm not saying that there is, our military positions and the very nature of our job wouldn't allow for it.
Даже если был потенциал для чего-то большего, и я не говорю, что есть, наши военные положения и сама природа нашей работы не позволила бы этого.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test