Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
She sat on the end of a sofa.
Она села на край дивана.
The interrogators also put the legs of a chair on his feet and sat on it.
Лица, допрашивавшие его, также поставили на его ступни ножки стула и сели на него.
When he fell to the ground, the officer sat on him and beat him all over the body.
Когда он упал, этот офицер сел на него и стал его избивать.
The interrogators also placed his feet under the legs of a chair and sat on it.
Допрашивавшие его лица также поставили на его ступни ножки стула и сели на него.
One of the soldiers allegedly sat on top of her and bit several parts of her naked body.
Сообщалось, что один из солдат сел на нее верхом и несколько раз укусил ее.
One woman allegedly suffocated to death when a soldier sat on her head.
Далее сообщалось, что одна из женщин задохнулась после того, как солдат сел ей на голову.
She then climbed on the window sill, sat on it, lost her balance and fell from the fourth floor to her death.
Затем она забралась на подоконник, села на него, потеряла равновесие и выпала с четвертого этажа, разбившись насмерть.
Abu Hazim, the Al-Hayat correspondent and the two escorts sat on the rug and began the videotaped interview.
Абу Хазим, корреспондент газеты "Аль-Хайят" и их два спутника сели на ковер и началось интервью, которое записывалось на видеопленку.
The demonstrators, who claimed that they were in possession of documentation showing that the land was theirs, sat down in front of the bulldozers.
Демонстранты, утверждавшие, что они располагают документами, подтверждающими их право владения землей, сели на землю, преградив путь бульдозерам.
In the police van, a police officer sat on his neck, forcing him to bend over double and making it nearly impossible for him to breathe.
В полицейской машине один полицейский сел ему на шею, заставив его согнуться вдвое и практически перекрыв дыхание.
He sat down in a huff.
В гневе он сел на землю.
He jumped and sat up on the sofa.
Он вскочил и сел на диване.
He turned away and sat down on the sofa.
Он отвернулся и сел на диван.
RASKOLNIKOV raised himself and sat up on the sofa.
Раскольников приподнялся и сел на диване.
He walked over to the window and sat down on the sill.
Он прошел к окну и сел на подоконник.
François sat down and scratched his head.
Франсуа наконец сел на снег и почесал затылок.
Raskolnikov sat down without taking his eyes off him.
Раскольников сел, не сводя с него глаз.
I sat on a chair and kept my legs tucked under me.
Я сел на стул с ногами и поджал их под себя.
Suddenly Boromir came and sat beside him.
Боромир подошел к хоббиту и сел рядом с ним на камень.
He sat bolt upright, listening intently.
Он рывком сел на кровати и весь превратился в слух.
Someone sat on his back.
Один человек сидел на его спине.
I sat in the visitors' gallery and watched the debate.
Я сидела в галерее для посетителей и наблюдала за прениями.
I have sat in this room, together with our colleagues, in the past; on some occasions I have sat at this very table.
В прошлом я заседал в этом зале вместе с нашими коллегами; иногда я сидел за этим самым столом.
One woman sat quietly listening with tears filling her eyes.
Эта женщина тихо сидела, слушая их со слезами на глазах.
We recruited him to the Security Service and I sat down and talked to him a great deal.
Мы завербовали его в Службу безопасности, и я долго сидел и разговаривал с ним.
Sergio - who worked for UNHCR for over 25 years - sat at this podium many times.
Сержиу, проработавший в УВКБ более 25 лет, много раз сидел здесь, в президиуме.
In one instance, a male policeman entered a bedroom where a woman sat naked.
В одном случае в спальню, где сидела раздетая женщина, вошел полицейский-мужчина.
His wife and son-in-law were killed immediately as they sat on the balcony of the apartment eating pastries.
Его жена и зять были убиты сразу же, так как они сидели на балконе квартиры и ели сладости.
RuoJun always sat in the corner of the classroom, making no eye contact with the teacher or the other children.
В классе она сидела, забившись в угол, и не вступала глазами в контакт с учителем и другими детьми.
She was inside the bar and Faith Phillip sat in front of the bar, when the three men came in.
Она стояла за стойкой бара, и Фейт Филлип сидел напротив нее, когда вошли трое мужчин.
You sat at our table.
Сидели за нашим столом.
You sat at the bar.
Ты сидел в баре.
We sat at your favorite table.
Мы сидели за твоим любимым столом.
We just sat at our table, got--
Мы просто сидели за столиком...
Sat at the grill doing homework.
Сидел в кафе и делал домашнее задание.
So Laura sat at table 17.
А то, Лаура сидела за 17 столиком.
And he sat at my desk.
Он же сидел прямо за моим столом.
He sat at his desk interrogating me.
Сидел за своим столом, допрашивал меня.
and i sat at home watching football.
Я сидел дома и смотрел футбол.
- Sat at the table next to the chief.
Шеф сидел за соседним столиком.
here's where she sat.
вот здесь она и сидела.
Svidrigailov sat thinking.
Свидригайлов сидел в задумчивости.
Harry sat there, horror struck.
Гарри сидел, потрясенный.
For a while the hobbits sat in silence.
Хоббиты сидели молча, не двигаясь.
The colonel sat immovable.
Техник-полковник сидел в совершенной неподвижности.
He sat downcast, staring at the ground;
Он сидел потупившись и смотрел в землю;
The robot still sat there, completely inert.
Робот, как вырубился, так и сидел рядом.
Chani sat staring at Paul.
Чани сидела, не сводя глаз с Пауля.
For a time they sat together with bowed heads and did not speak.
Они сидели понурившись и молчали.
He sat down on the bed and stared around him.
И теперь он сидел на кровати и осматривался.
You sat at the juice bar the whole time.
Ты сидел в баре всё это время.
We sat at a café and talked for ages.
Мы сидели в кафе и говорили целую вечность.
We sat at that cafe on Franklin and people-watched.
Мы сидели в кафе на улице Франклина и наблюдали за людьми.
We sat at the bar with a couple, Pirelli, and I suddenly became hot.
Мы сидели в баре с четой Пирелли, и мне вдруг стало жарко.
So I sat at the bar, and I waited, and I waited, and then Patrick came up to me.
Поэтому я сидела в баре, и ждала, и ждала, а потом ко мне подошёл Патрик.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test