Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
The claimant stated that, while it was the actual owner of the vehicles at the time of the loss, deregistration certificates could not be obtained because the vehicles were not registered in the claimant=s name at the time of Iraq=s invasion and occupation of Kuwait.
Заявитель указал, что, хотя он и являлся фактическим собственником транспортных средств в момент их утраты, справки о снятии с учета этих автомобилей получить невозможно, поскольку они не были зарегистрированы на имя заявителя в момент вторжения Ирака в Кувейт и оккупации им Кувейта.
There was only one room registered under O.G.'s name.
На имя Оу.Джи. был зарегистрирован только один номер.
What, in God´s name, is French artillery doing this far west.
то, во им€ √оспода, французска€ артиллери€ делает так далеко на западе.
Your name is all over the news, along with the company´s name.
Твоё имя везде в новостях вместе с именем компании.
No stone will be left unturned Until the slasher´s name is learned.
Не останется ни одного не перевернутого камня, пока имя убийцы не огласят.
Babies who do not live to bear a name are given the king´s name.
Тех кто не успел получить имя, всегда называют царскими именами.
The cars are registered under A.J.'s name but he wasn't in the welcoming party.
Машины зарегистрированы на имя Эй Джея, но он не пришел на вечеринку.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test