Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
They include beatings on various parts of the body, kicking and punching on various parts of the body including on thighs, hips, shoulders, back and head; slapping; application of electric current, including on ear lobes; jumping and kicking on the body; tying the legs and arms and suspending the detainee upside down; trampling on the detainee's palms until they bleed; gagging the detainee to avoid noise; handcuffing the detainee to a post or stump fixed on the wall, forcing him/her to stand all night; making a detainee run or jump after being hit on the soles of the feet; forcing the detainee to adopt a half-sitting position for 15 - 20 minutes; stubbing out cigarettes on the body; plucking ears and pinching body parts; pouring water into the nose; formulating threats; using other types of verbal abuse; and using forced labour.
Эти методы включают побои различных частей тела, пинки и удары кулаками по различным частям тела, в том числе по ягодицам, бедрам, плечам, спине и голове; пощечины; применение электрического тока, в том числе на мочках ушей; прыжки на лежачего и пинки его тела; связывание ног и рук и подвешивание задержанного вниз головой; топтание ладоней до крови; использование кляпа, чтобы задержанные не кричали; пристегивание задержанных наручниками к столбу или к стене и, таким образом, лишение их возможности лечь всю ночь; принуждение задержанного к бегу или прыжкам после нанесения ударов по подошвам ног; принуждение задержанного к полусидячему положению в течение 15−20 минут; гашение сигарет о тело; щипки ушей и других частей тела; вливание воды через нос; угрозы; другие виды словесных оскорблений и принуждение к труду.
Ben, run and help Harry.
Бен, беги и помоги Гарри догнать его...
I mean that you must follow even such orders as “run”, “hide” or “go back”. Do I have your word?” “I—yes, of course.”
Ведь тебе придется следовать любому приказу, даже такому, как «беги», «прячься» или «возвращайся назад». Ты даешь мне слово? — Я… да, конечно.
“Polya!” Katerina Ivanovna cried, “run to Sonya, quickly. If you don't find her there, never mind, tell them that her father has been run over by a carriage and that she should come here at once...as soon as she gets back.
— Поля! — крикнула Катерина Ивановна, — беги к Соне, скорее. Если не застанешь дома, всё равно, скажи, что отца лошади раздавили и чтоб она тотчас же шла сюда… как воротится. Скорей, Поля!
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test