Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
The plate edges are rounded to a radius of 6 mm +- 1 mm.
Края пластины закруглены до радиуса 6 мм +- 1 мм".
Projecting elements should be avoided as much as possible and sharp edges should be rounded off.
По мере возможности следует избегать выступов; острые углы должны быть закруглены.
The corners of the rectangle may be rounded to a radius of curvature not exceeding 250 mm.
Углы этого прямоугольника могут быть закруглены, причем радиус кривизны не должен превышать 250 мм.
Its edges shall be rounded to a radius of curvature of not less than 15 mm.
Ее края должны быть закруглены, причем радиус закругления должен составлять не менее 15 мм.
Its edges shall be rounded to a radius of curvature of between 40 and 50 mm.
Ее края должны быть закруглены, причем радиус кривизны должен составлять 40−50 мм.
The upper corners may be reduced with round-offs, with a radius of not more than 150 mm.
Верхние углы могут быть закруглены, причем радиус закругления не должен превышать 150 мм.
The examination is nearly over, but you may be able to round off your last answer nicely?
Экзамен подходит к концу, но вы, пожалуй, еще успеете закруглить ответ на последний вопрос…
If that round was not conclusive, the next round would again be open to all nominees.
Если этот тур голосования не принесет окончательных результатов, следующий тур будет вновь открыт для всех кандидатов.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test